免费av毛片,日韩av高清在线播放,97国产精品最好的产品,欧美成人免费一区二区三区,神马午夜一区,曰河南少妇对白视频,欧美自拍视频

TIANJIN -- President Xi Jinping delivered a speech at the "Shanghai Cooperation Organization (SCO) Plus" Meeting in North China's port city of Tianjin Monday afternoon.

The following is the full text of the speech:

Pooling the Strength of the Shanghai Cooperation Organization

To Improve Global Governance

Statement by H.E. Xi Jinping

President of the People's Republic of China

At the "Shanghai Cooperation Organization Plus" Meeting

Tianjin, September 1, 2025

Distinguished Colleagues,

This year marks the 80th anniversary of the victory of the World Anti-Fascist War and the founding of the United Nations. It is a milestone prompting us to remember the past and create a better future together. Eighty years ago, the international community learned profound lessons from the scourge of two world wars and founded the United Nations, thus writing a new page in global governance. Eighty years later, while the historical trends of peace, development, cooperation and mutual benefit remain unchanged, the Cold War mentality, hegemonism and protectionism continue to haunt the world. New threats and challenges have been only increasing. The world has found itself in a new period of turbulence and transformation. Global governance has come to a new crossroads.

History tells us that at difficult times, we must uphold our original commitment to peaceful coexistence, strengthen our confidence in win-win cooperation, advance in line with the trend of history, and thrive in keeping pace with the times.

To this end, I wish to propose the Global Governance Initiative (GGI). I look forward to working with all countries for a more just and equitable global governance system and advancing toward a community with a shared future for humanity.

First, we should adhere to sovereign equality. We should maintain that all countries, regardless of size, strength and wealth, are equal participants, decision-makers and beneficiaries in global governance. We should promote greater democracy in international relations and increase the representation and voice of developing countries.

Second, we should abide by international rule of law. The purposes and principles of the UN Charter and other universally recognized basic norms of international relations must be observed comprehensively, fully and in their entirety. International law and rules should be applied equally and uniformly. There should be no double standards, and the house rules of a few countries must not be imposed upon others.

Third, we should practice multilateralism. We should uphold the vision of global governance featuring extensive consultation and joint contribution for shared benefit, strengthen solidarity and coordination, and oppose unilateralism. We should firmly safeguard the status and authority of the UN, and ensure its irreplaceable, key role in global governance.

Fourth, we should advocate the people-centered approach. We should reform and improve the global governance system to ensure that the people of every nation are the actors in and beneficiaries of global governance, so as to better tackle the common challenges for mankind, better narrow the North-South gap, and better safeguard the common interests of all countries.

Fifth, we should focus on taking real actions. We should adopt a systematic and holistic approach, coordinate global actions, fully mobilize various resources, and strive for more visible outcomes. We should enhance practical cooperation to prevent the governance system from lagging behind or being fragmented.

Colleagues,

The founding declaration and the Charter of the Shanghai Cooperation Organization made it clear at the outset that we should promote a more democratic, just and equitable international political and economic order. Over the past 24 years, the SCO has adhered faithfully to the Shanghai Spirit of mutual trust, mutual benefit, equality, consultation, respect for diversity of civilizations, and pursuit of common development. We have discussed regional affairs together, built platforms and mechanisms together, and benefited from cooperation together. We have also initiated many new global governance concepts and put them into practice. The SCO has increasingly become a catalyst for the development and reform of the global governance system.

In response to the once-in-a-century transformations unfolding faster across the world, the SCO should step up to play a leading role and set an example in carrying out the GGI.

We should contribute to safeguarding world peace and stability. With a vision for common security, SCO member states have signed the Treaty on Long-Term Good-Neighborliness, Friendship and Cooperation, conducted effective security cooperation, and maintained overall stability in the region. We should continue to uphold the principles of non-alliance, non-confrontation and not targeting any third party. We should combine our efforts in addressing various threats and challenges, give full play to the newly established SCO Universal Center for Countering Security Challenges and Threats and the SCO Anti-drug Center, and build a community of common security in the region. We should remain a force for stability in this volatile world.

We should step up to take the responsibility for open cooperation across the globe. SCO member states have rich energy resources, big markets and strong internal driving forces, and we are contributing a rising share to world economic growth. We should continue to dismantle walls, not erect them; we should seek integration, not decoupling. We should advance high-quality Belt and Road cooperation, and push for a universally beneficial and inclusive economic globalization.

China will readily share the opportunities of its vast market, and continue to implement the action plan for high-quality development of economic and trade cooperation within the SCO family. China will establish three major platforms for China-SCO cooperation in energy, green industry, and the digital economy, and will set up three major cooperation centers for scientific and technological innovation, higher education, and vocational and technical education. We will work with fellow SCO countries to increase the installed capacity of photovoltaic and wind power each by 10 million kilowatts in the next five years. We are ready to build with all sides the artificial intelligence application cooperation center, and share the dividends of progress in AI. We welcome all parties to use the Beidou Satellite Navigation System and invite countries with relevant capacities to take part in the International Lunar Research Station project.

We should set an example in championing the common values of humanity. Among SCO member states, cultural exchanges are packed with highlights, people-to-people interactions are frequent and robust, and different civilizations radiate their unique splendor. We should continue to promote exchanges and mutual learning among civilizations, and write brilliant chapters of peace, amity and harmony among countries different in history, culture, social system and development stage.

China will host and ensure the success of the SCO Political Parties Forum, the SCO Green and Sustainable Development Forum, and the SCO Forum on Traditional Medicine. In the next five years, China will treat 500 patients with congenital heart disease, perform 5,000 cataract operations, and carry out 10,000 cancer screenings for other SCO countries.

We should act to defend international fairness and justice. In compliance with the principles of justice and fairness, SCO member states have engaged constructively in international and regional affairs, and upheld the common interests of the Global South. We should continue to unequivocally oppose hegemonism and power politics, practice true multilateralism, and stand as a pillar in promoting a multipolar world and greater democracy in international relations.

China supports the SCO in expanding cooperation with other multilateral institutions, such as the UN, ASEAN, the Eurasian Economic Union, and the Conference on Interaction and Confidence Building Measures in Asia, to jointly uphold the international economic and trade order and improve global and regional governance.

Colleagues,

An ancient Chinese philosopher said of the importance of principles, "Uphold the Great Principle, and the world will follow." In two days, China will commemorate solemnly the 80th anniversary of the victory of the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War. Many colleagues will join us in Beijing. We are ready, together with all parties, to uphold courageously the great principle and the common good of the world, promote a correct historical perspective on World War II, resolutely safeguard the fruits of our victory in the War, and deliver more benefits to the entire humanity through the reform of the global governance system and the building of a community with a shared future for humanity.

Thank you.

TIANJIN -- President Xi Jinping on Monday delivered a speech at the 25th Meeting of the Council of Heads of State of the Shanghai Cooperation Organization (SCO) in North China's port city of Tianjin.

The following is the full text of the speech:

Staying True to SCO Founding Mission

And Ushering in a Better Future

Statement by H.E. Xi Jinping

President of the People's Republic of China

At the 25th Meeting of the Council of Heads of State

Of the Shanghai Cooperation Organization

Tianjin, September 1, 2025

Distinguished Colleagues,

As early as 24 years ago when it was founded, the Shanghai Cooperation Organization established the Shanghai Spirit, i.e., mutual trust, mutual benefit, equality, consultation, respect for diversity of civilizations, and pursuit of common development. The member states have since acted in this spirit to share opportunities and seek common development. They have brought about groundbreaking and historic achievements in SCO development and cooperation.

We were the first to set up a military confidence-building mechanism in our border areas, turning our extensive borders into a bond of friendship, mutual trust and cooperation. We were the first to take multilateral actions against the three forces of terrorism, separatism and extremism. We steadily promoted law enforcement and security cooperation, properly managed and settled differences, unequivocally opposed external interference, and maintained peace and tranquility in the region.

We were the first to launch Belt and Road cooperation. A large number of signature projects and "small and beautiful" livelihood projects have been successfully implemented, and industrial investment cooperation has been actively advanced, providing robust driving forces for development and prosperity across the region. China's cumulative trade with other SCO countries has surpassed US$2.3 trillion, hitting ahead of schedule the target that I had set. Our multidimensional connectivity network has been further improved. Nearly 14,000 kilometers of international land transport routes are in operation among member states. And the China-Europe Railway Express has operated more than 110,000 train services.

We were the first to conclude a treaty on long-term good-neighborliness, friendship and cooperation, proclaiming our commitment to forge lasting friendship and refrain from hostilities. We set up and fully leveraged mechanisms such as the SCO Good-Neighborliness, Friendship and Cooperation Commission. We built a network for people-to-people friendly exchanges, and expanded cooperation at the subnational level and in such areas as media, think tank, women and youth, bringing the hearts of our peoples closer to each other.

We were the first to put forth the vision of global governance featuring extensive consultation and joint contribution for shared benefit as an effort to practice true multilateralism. We deepened cooperation with the United Nations and other international organizations, and played a constructive role in international and regional affairs. We always stand on the side of international fairness and justice, champion inclusiveness and mutual learning between civilizations, and oppose hegemonism and power politics, thus becoming a proactive force for world peace and development.

Colleagues,

The SCO has grown into the world's largest regional organization, with the participation of 26 countries, cooperation covering more than 50 areas, and a combined economic output of nearly US$30 trillion. Its international influence and appeal are increasing day by day.

Looking back, we have weathered the storms on our journey and emerged stronger because we have adhered to the Shanghai Spirit. Looking ahead, we should carry forward the Shanghai Spirit in a world fraught with challenges and changes, forge ahead with solid steps, and better tap into the potential of our Organization.

First, we should seek common ground while putting aside differences. Shared aspirations are the source of strength and advantage, and the will to seek commonality while shelving differences reflects vision and wisdom. SCO member states are all friends and partners. We should respect our differences, maintain strategic communication, build up consensus, and strengthen solidarity and collaboration. We should make the pie of cooperation bigger, and fully utilize the endowment of every country, so that we can fulfill our responsibility for peace, stability, development and prosperity in the region.

Second, we should pursue mutual benefit and win-win results. We need to better align our development strategies and promote the high-quality implementation of the Belt and Road Initiative, so that in planning and building relevant projects together and benefiting from them together we can strengthen the momentum of regional development and improve the well-being of the people. We should leverage the strengths of our mega-sized markets and economic complementarity between member states, and improve trade and investment facilitation. We should enhance cooperation in such areas as energy, infrastructure, green industry, the digital economy, scientific and technological innovation, and artificial intelligence. We should march toward modernization hand in hand by bringing out the best in one another and working together for a shared future.

Third, we should champion openness and inclusiveness. The vast land of Asia and Europe, a cradle of ancient civilizations where the earliest exchanges between the East and the West took place, has been a driving force behind human progress. Since ancient times, people of different countries have bartered and traded for mutual benefit and learned from each other. SCO member states need to enhance mutual understanding and friendship through people-to-people exchanges, firmly support one another in economic cooperation, and jointly cultivate a garden of civilizations in which all cultures flourish in prosperity and harmony through mutual enlightenment.

Fourth, we should uphold fairness and justice. We must promote a correct historical perspective on World War II, and oppose the Cold War mentality, bloc confrontation and bullying practices. We should safeguard the U.N.-centered international system, and support the multilateral trading system with the WTO at its core. We should advocate an equal and orderly multipolar world and a universally beneficial and inclusive economic globalization, and make the global governance system more just and equitable.

Fifth, we should strive for real results and high efficiency. We should continuously promote SCO reform, increase resources input and enhance capacity building to improve its institutional structure and make its decision-making more scientific and its actions more efficient. We should put into use the SCO Universal Center for Countering Security Challenges and Threats and the SCO Anti-drug Center and set up an SCO development bank as soon as possible to provide stronger underpinnings for security and economic cooperation among member states.

Colleagues,

China always aligns its development with that of the SCO and with the aspiration of the people of member states for a better life. To date, China's investment stock in other SCO member states has exceeded US$84 billion, and its annual bilateral trade with other SCO member states has surpassed US$500 billion.

China has always focused on taking real actions to ensure better development of the SCO. Going forward, China plans to implement 100 "small and beautiful" livelihood projects in member states with such need. It will provide RMB 2 billion yuan in grant to SCO member states within this year, and will issue an additional RMB 10 billion yuan in loan to the member banks of the SCO Interbank Consortium over the next three years. Starting from next year, China will double the current number of SCO-specific scholarships, and launch an SCO innovative PhD program to jointly train high-caliber talent in academic as well as scientific and technological research. In the next five years, China will establish 10 Luban Workshops in SCO member states and provide 10,000 human resources training opportunities.

Colleagues,

As a Chinese saying goes, "Where will prevails, no boundary holds." Let us stay true to SCO's founding mission, step up to undertake our duties, promote the sound and sustained development of the SCO with greater resolve and more practical measures, and march steadily toward a brighter tomorrow of a community with a shared future for humanity.

Thank you.

TIANJIN -- Chinese President Xi Jinping and his wife, Peng Liyuan, on Sunday hosted a banquet in China's port city of Tianjin to welcome international guests who are here to attend the Shanghai Cooperation Organization (SCO) Summit 2025.

The following is the full text of Xi's toast at the banquet:

Toast by H.E. Xi Jinping

President of the People's Republic of China

At the Welcoming Banquet of the SCO Summit

Tianjin, August 31, 2025

Dear Colleagues,

Distinguished Guests,

Ladies and Gentlemen,

Friends,

Good evening. Tonight, we are gathered here by the glittering banks of the Haihe River in Tianjin, a city defined by its embrace of waters from all corners. On behalf of the Chinese government and people, I welcome all our distinguished guests to Tianjin.

Today is a joyful day for leaders of SCO member states to have this happy gathering with old and new friends. It is also the Independence Day of Kyrgyzstan and the National Day of Malaysia. I wish to take this opportunity to offer our heartfelt congratulations to President Sadyr Japarov, Prime Minister Anwar Ibrahim, and the friendly peoples of Kyrgyzstan and Malaysia.

Tianjin is an open and inclusive metropolis. It has served as a strategic guardian city for our nation's capital throughout history, and pioneered China's reform and opening up as a pilot zone. In recent years, Tianjin has implemented the national strategy of Beijing-Tianjin-Hebei coordinated development, and written its new and dynamic chapter in advancing Chinese modernization. We believe that as the host of this Summit, Tianjin will give fresh impetus to the sustainable development of our Organization.

Since its founding, the SCO has stayed committed to the Shanghai Spirit, strengthening solidarity and mutual trust, deepening practical cooperation, and taking an active part in international and regional affairs. The SCO has grown into a significant force in promoting a new type of international relations and building a community with a shared future for humanity.

At present, the century-defining transformation is accelerating across the world, with a marked increase in factors of instability, uncertainty, and unpredictability. The SCO thus bears an even greater responsibility for maintaining regional peace and stability and promoting development and prosperity of all countries.

At this Summit, we are tasked with an important mission: to build consensus among all parties, ignite momentum for cooperation, and draw up a blueprint for development. Tomorrow, I will join our colleagues at the Meeting of the Council of Heads of Member States. We will also convene the "SCO Plus" Meeting with leaders of non-SCO members and international organizations. We will focus on how to strengthen cooperation, promote development, and improve global governance.

I am confident that with the collective efforts of all parties, this Summit will be a complete success and the SCO will play an even greater role, achieve greater development, and make greater contribution to strengthening solidarity and cooperation among the member states, pooling the strength of the Global South, and promoting the cause of human advancement.

As a Chinese saying goes, "In a race of a hundred boats, those who row the hardest will lead." Let us uphold the Shanghai Spirit and set out from Tianjin on a new voyage filled with hope toward an even brighter future.

Now, please join me in a toast:

To a productive and fruitful Summit;

To the advancement of the SCO's goals and tasks;

To the development and prosperity of all countries and the well-being of our people; and

To the health of all distinguished guests and your families.

Cheers!

BEIJING -- The following is the full text of Xi Jinping's congratulatory letter to a session of the All-China Youth Federation and a congress of the All-China Students' Federation.

On the opening of a plenary session of the 14th committee of the All-China Youth Federation and the 28th national congress of the All-China Students' Federation, I would like to extend, on behalf of the Communist Party of China Central Committee, warm congratulations and greetings to young people and young students of all ethnic groups and from all sectors of life across the country, as well as to young Chinese overseas!

Over the past five years, under the Party's leadership and assistance and guidance of the Communist Youth League, youth and student federations at all levels have performed their duties and played a proactive role, organizing and mobilizing young people and students to follow the Party, strive hard to make progress and contribute their strength. This reflects the positive ethos of the Chinese youth in the new era.

In the drive to advance the building of a strong country and the realization of national rejuvenation through Chinese modernization, there is much young people can achieve. The broad masses of youth should consciously respond to the call of the Party and the people, maintain firm ideals and convictions, cultivate a deep love for the country, bravely shoulder their historic mission, and strive to write a vibrant chapter of youth that demonstrates courage and responsibility.

Party organizations at all levels should strengthen their leadership over youth work, care for and support the work of youth and student federations, as well as foster favorable conditions for young people and students to develop in a healthy manner and make achievements. Youth and student federations should adhere to the right political direction, deepen reform and innovation, and, under the leadership of the Party, further unite and lead young people and students in forging ahead on the new journey and accomplishing new achievements.

Xi Jinping

July 2, 2025

?

ASTANA -- Chinese President Xi Jinping delivered a keynote speech Tuesday at the second China-Central Asia Summit in Astana, Kazakhstan.

The following is the full text of the speech:

Championing the China-Central Asia Spirit For High-Quality Cooperation in the Region

Keynote Speech by H.E. Xi Jinping

President of the People's Republic of China

At the Second China-Central Asia Summit

Astana, June 17, 2025

Your Excellency President Kassym-Jomart Tokayev,

Distinguished Colleagues,

Friends,

I am delighted to join you at the second China-Central Asia Summit in the beautiful city of Astana. I'd like to thank President Tokayev and the government of Kazakhstan for the gracious hospitality and thoughtful arrangement.

During our meeting in Xi'an two years ago, we jointly outlined the Xi'an Vision for China-Central Asia cooperation. The six pomegranate trees we planted together are in full bloom today, auguring the vitality of the cooperation among the six nations.

Two years on, China and Central Asian countries have further deepened and substantiated Belt and Road cooperation. Our trade has grown by 35 percent, and we have made important progress in industrial investment, green mining, technological innovation, and other fields of cooperation. The package of projects with Chinese financial support are well underway. While more and more Chinese new energy vehicles and photovoltaic products are entering Central Asian markets, Central Asian agricultural products, including honey, fruits, wheat and poultry, are diversifying the dinner tables of Chinese families.

Two years on, the China-Kyrgyzstan-Uzbekistan railway project has been officially launched. We are making steady progress in planning for the third railway link between China and Kazakhstan, in phase-II restoration of the China-Tajikistan highway, and in China-Turkmenistan energy cooperation. Freight train services are connecting more and more Chinese cities to Central Asia. The Trans-Caspian International Transport Route has been upgraded and expanded. Green industries, digital economy, artificial intelligence, aviation and space are becoming new drivers of our cooperation. Cross-border e-commerce, online education, and other new business models are benefiting more and more people in China and Central Asia.

Two years on, China and Central Asian countries have made progress in establishing cultural centers in each other as well as in opening branches of Chinese universities and Luban Workshops. China has made mutual visa-free arrangements with Kazakhstan and Uzbekistan, facilitating more than 1.2 million travels between China and Kazakhstan alone in 2024. Tourism and culture years and art festivals of Central Asian countries are very popular in China. Chinese films and TV dramas, such as Min-Ning Town and To the Wonder, have become great hits in Central Asia. The China-Central Asia train services for cultural tourism have been successfully inaugurated. And today, we will witness the number of sister cities between China and Central Asia reach the milestone of 100 pairs.

Two years on, we have launched 13 ministerial cooperation platforms under the China-Central Asia mechanism. The Secretariat is fully functioning, and the core framework of the mechanism is largely in place.

I am pleased to see that our consensus at the first Summit has been implemented across the board -- from the millennium-old Xi'an to Astana "the pearl of the steppe," from the coast of the Yellow Sea to the shores of the Caspian Sea, from the Tianshan Mountain Range to the Pamir Plateau. The path of our cooperation is steadily widening, and our friendship is blooming ever more brightly.

Distinguished Colleagues,

Friends,

Our cooperation is rooted in more than 2,000 years of friendly exchanges, cemented by solidarity and mutual trust cultivated through more than three decades of diplomatic ties, and taken forward via openness and win-win cooperation of the new era. Building on our collective efforts over the years, we have forged a China-Central Asia Spirit of "mutual respect, mutual trust, mutual benefit, and mutual assistance for the joint pursuit of modernization through high-quality development."

-- We practice mutual respect and treat each other as equals. All countries, big or small, are equal. We handle issues through consultation and make decisions by consensus.

-- We seek to deepen mutual trust and enhance mutual support. We firmly support each other in safeguarding independence, sovereignty, territorial integrity, and national dignity. We do not do anything harmful to the core interests of any party.

-- We pursue mutual benefit and win-win cooperation and strive for common development. We view each other as priority partners, and share development opportunities together. We accommodate each other's interests, and work to build a win-win and symbiotic relationship.

-- We help each other in time of need and stand together through thick and thin. We support each other in choosing development paths suitable to our respective national conditions and in taking domestic matters into our own hands. We work together to address various risks and challenges, and uphold regional security and stability.

This China-Central Asia Spirit is an important guideline for our endeavor to carry forward friendship and cooperation from generation to generation. We should always uphold it and let it shine forever.

Distinguished Colleagues,

Friends,

Today, unprecedented changes are unfolding at a faster pace across the globe, thrusting the world into a new state of heightened turbulence and volatility. A strong belief in fairness and justice and an unyielding commitment to mutual benefit and win-win cooperation are the only way to maintain world peace and achieve common development. There is no winner in tariff wars or trade wars. Unilateralism, protectionism and hegemonism will surely backfire while hurting others.

I always maintain that history should move forward, not backward; and the world should be united, not divided. Humanity must not regress to the law of the jungle. Instead, we should build a community with a shared future for mankind.

Three years ago, we announced together that we would build a China-Central Asia community with a shared future, setting out the goal and direction of our six nations in building consensus, overcoming challenges and pursuing development. We should act on the China-Central Asia Spirit, enhance cooperation with renewed vigor and more practical measures, promote high-quality development of the Belt and Road Initiative, and forge ahead toward our goal of a community with a shared future for the region.

First, we should stay committed to our fundamental goal of unity, and always trust and support each other. China consistently takes Central Asia as a priority in its neighborhood diplomacy. With a firm belief in an amicable, secure and prosperous neighborhood as well as a strong dedication to amity, sincerity, mutual benefit and inclusiveness, China interacts with Central Asian countries on the basis of equality and sincerity. We always wish our neighbors well.

Today, we will sign together a treaty on eternal good-neighborliness, friendship and cooperation to enshrine the principle of everlasting friendship in the form of law. This is a new landmark in the history of the relations between our six countries and a pioneering initiative in China's diplomatic engagement with its neighbors. It is a milestone for today and a foundation for tomorrow.

Second, we should optimize our cooperation framework to make it more results-oriented, more efficient, and more deeply integrated. We have agreed to designate 2025 and 2026 as the Years of High-Quality Development of China-Central Asia Cooperation. We should focus our cooperation on smooth trade, industrial investment, connectivity, green mining, agricultural modernization and personnel exchanges, and roll out more projects on the ground. We should do our best to get early harvests as soon as possible.

China is ready to share with Central Asian countries development experience and latest technological advances, promote connectivity in digital infrastructure, enhance cooperation on artificial intelligence, and foster new quality productive forces.

In order to promote relevant cooperation, China has decided to establish three cooperation centers, i.e. on poverty reduction, on education exchange, and on desertification prevention and control, as well as a cooperation platform on smooth trade under the China-Central Asia cooperation framework. China will provide a grant of RMB 1.5 billion yuan to Central Asian countries this year to be used in livelihood and development projects high on their agenda. China will also provide 3,000 training opportunities to Central Asian countries in the next two years.

Third, we should develop a security framework for peace, tranquility and solidarity. We should step up regional security governance, deepen law enforcement and security cooperation, jointly prevent and thwart extreme ideologies, and resolutely fight terrorism, separatism and extremism, so as to maintain peace and stability in our region.

China supports Central Asian countries in modernizing their national defense, law enforcement and security capacities. We will do our best to help Central Asian countries combat terrorism and transnational organized crime and safeguard cybersecurity and biosecurity. We will launch more Safe City projects, and conduct more joint exercises and joint training cooperation.

Afghanistan is our close neighbor. We should strengthen coordination to help the country boost its development capacity and achieve peace, stability, reconstruction and development at an early date.

Fourth, we should cement the bonds of shared vision, mutual understanding and mutual affection between our peoples. China will enhance cooperation between legislatures, political parties, women, youth, media and think tanks with Central Asian countries, conduct in-depth exchange of governance experience, and share experience in green development, poverty reduction and anti-corruption.

China is ready to set up more cultural centers, university branches and Luban Workshops in Central Asia, and launch new majors in Central Asian languages in Chinese universities. We will continue to carry out effectively the "China-Central Asia technology and skills improvement scheme" to train more high-caliber talent for Central Asian countries.

China supports deepening subnational cooperation with Central Asia. We will make good use of sister-city relations and people-to-people exchanges to nurture heart-to-heart connections at central and subnational levels, between official and non-governmental actors, and from adjacent to broader areas.

I hope that the travel-facilitation measures we adopt today will be implemented as soon as possible to help our people visit each other more conveniently, efficiently and frequently like relatives, and in the course help them become ever closer to each other.

Fifth, we should uphold a fair and equitable international order and an equal and orderly world structure. China supports Central Asian countries in playing a bigger role in international affairs. We stand ready to work with all parties to defend international fairness and justice, oppose hegemonism and power politics, and promote an equal and orderly multipolar world and a universally beneficial and inclusive economic globalization.

This year marks the 80th anniversary of the victory of the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War, and the 80th anniversary of the founding of the United Nations. In the strenuous times of war, Chinese and Central Asian peoples supported each other through adversity, and jointly made important contributions to the cause of justice of humanity. We should promote the correct view of history, defend the fruits of the victory of World War II, uphold the UN-centered international system, and provide more stability and certainty for world peace and development.

Distinguished Colleagues,

Friends,

China is building a great modern socialist country in all respects and advancing the great rejuvenation of the Chinese nation on all fronts through Chinese modernization. No matter how the international situation changes, China will remain unwavering in opening up to the outside world, and embrace higher-quality cooperation with Central Asian countries to deepen the integration of interests and achieve common development.

Distinguished Colleagues,

Friends,

Ancient Chinese philosophy advocates "mutual care and mutual benefit." Similarly, a Central Asian proverb compares harmony and unity to happiness and wealth. China is ready to work with all parties to carry forward the China-Central Asia Spirit, pursue the goal of a community with a shared future, and strive for new progress in China-Central Asia cooperation.

Thank you.

BEIJING -- Chinese President Xi Jinping on Tuesday delivered a keynote speech at the opening ceremony of the fourth ministerial meeting of the China-CELAC (the Community of Latin American and Caribbean States) Forum.

The following is the full text of the speech:

Writing a New Chapter in Building

A China-LAC Community with a Shared Future

Keynote Address by H.E. Xi Jinping

President of the People's Republic of China

At the Opening Ceremony

Of the Fourth Ministerial Meeting of the China-CELAC Forum

Beijing, May 13, 2025

Your Excellency President Gustavo Petro,

Your Excellency President Luiz Inácio Lula da Silva,

Your Excellency President Gabriel Boric,

Your Excellency President Dilma Rousseff,

Delegates of CELAC Member States,

Ladies and Gentlemen,

Friends,

It gives me great pleasure to meet so many old and new friends from Latin American and Caribbean (LAC) countries in Beijing. On behalf of the Chinese government and people, I extend a warm welcome to you all.

In 2015, LAC delegates and I attended the opening ceremony of the First Ministerial Meeting of the China-CELAC Forum in Beijing, which marked the launch of the China-CELAC Forum. Ten years on, with dedicated nurturing of both sides, the Forum has grown from a tender sapling into a towering tree. This fills me with deep pride and satisfaction.

Although China and the LAC region are geographically distant, the bonds of our friendship stretch back through centuries. As early as in the 16th century, Nao de China, or "Ships of China," laden with friendship, shuttled across the Pacific, marking the dawn of interactions and exchanges between China and the LAC region. From the 1960s onward, as New China established diplomatic ties with some LAC countries, exchanges and cooperation between the two sides became closer and closer. Since the turn of the century and in particular in recent years, China and LAC countries have ushered in a historic era of building a shared future.

We stand shoulder to shoulder and support each other. China appreciates the long-standing commitment of LAC countries that have diplomatic ties with China to the one-China principle. China firmly supports LAC countries in pursuing development paths suited to their national conditions, safeguarding sovereignty and independence, and opposing external interference. In the 1960s, mass rallies and demonstrations took place across China in support of the Panamanian people's rightful claim to sovereignty over the Panama Canal. In the 1970s, during the Latin American campaign for 200-nautical-mile maritime rights, China voiced its resolute and unequivocal support for the legitimate demands of developing countries. For 32 consecutive times since 1992, China has consistently voted for the United Nations (U.N.) General Assembly resolutions calling for an end to the U.S. embargo against Cuba.

We ride the tide of progress together to pursue win-win cooperation. Embracing the trend of economic globalization, China and LAC countries have deepened cooperation in trade, investment, finance, science and technology, infrastructure, and many other fields. Under the framework of high-quality Belt and Road cooperation, the two sides have implemented more than 200 infrastructure projects, creating over a million jobs. The China-LAC satellite cooperation program has set a model for high-tech South-South cooperation. The inauguration of Chancay Port in Peru has established a new land-and-sea connectivity link between Asia and Latin America. China has signed free trade agreements with Chile, Peru, Costa Rica, Ecuador, and Nicaragua. Last year, trade between China and LAC countries exceeded US$500 billion for the first time, an increase of over 40 times from the beginning of this century.

We unite in tough times to conquer challenges through mutual support. China and LAC countries have collaborated on disaster prevention, mitigation and relief and on joint response to hurricanes, earthquakes and other natural disasters. Since 1993, China has dispatched 38 medical teams to the Caribbean. When the pandemic of the century struck, China was among the first to offer assistance to LAC countries, providing over 300 million doses of vaccines and nearly 40 million units of medical supplies and equipment, and sending multiple teams of medical experts. All this helped protect the lives of hundreds of millions across the region.

We uphold solidarity and coordination and rise to global challenges with resolve. Together, China and LAC countries champion true multilateralism, uphold international fairness and justice, advance global governance reform, and promote multipolarization of the world and greater democracy in international relations. We have worked together to address global challenges like climate change, and advance progress in global biodiversity governance. China and Brazil jointly issued a six-point common understanding on the political settlement of the Ukraine crisis, which has been endorsed by more than 110 countries, contributing our wisdom and strength to resolving international hotspot issues.

Facts have shown that China and LAC countries are advancing hand in hand as a community with a shared future. This community of ours is founded upon equality, powered by mutual benefit and win-win, invigorated by openness and inclusiveness, and dedicated to the people's well-being. It exhibits enduring vitality and holds immense promise.

Distinguished Delegates,

Friends,

The century-defining transformation is accelerating across the globe, with multiple risks compounding one another. Such developments make unity and cooperation among nations indispensable for safeguarding global peace and stability and for promoting global development and prosperity. There are no winners in tariff wars or trade wars. Bullying or hegemonism only leads to self-isolation. China and LAC countries are important members of the Global South. Independence and autonomy are our glorious tradition. Development and revitalization are our inherent right. And fairness and justice are our common pursuit. In the face of seething undercurrents of geopolitical and bloc confrontation and the surging tide of unilateralism and protectionism, China stands ready to join hands with our LAC partners to launch five programs that advance our shared development and revitalization, and contribute to a China-LAC community with a shared future.

The first is Solidarity Program. China will work with LAC countries to support each other on issues bearing on our respective core interests and major concerns. We must enhance exchanges in all fields, and strengthen communication and coordination on major international and regional issues. In the next three years, to facilitate our exchanges on national governance best practices, China will invite 300 members from political parties of CELAC member states every year to visit China. China supports the efforts by LAC countries in increasing their influence on the multilateral stage. We will work with LAC countries to firmly safeguard the international system with the U.N. at its core and the international order underpinned by international law, and to speak with one voice in international and regional affairs.

The second is Development Program. China will work with LAC countries to implement the Global Development Initiative. We will resolutely uphold the multilateral trading system, ensure stable, unimpeded global industrial and supply chains, and promote an international environment of openness and cooperation. We should foster greater synergy between our development strategies, expand high-quality Belt and Road cooperation, and bolster cooperation in traditional areas such as infrastructure, agriculture and food, and energy and minerals. We should expand cooperation in emerging areas such as clean energy, 5G telecommunications, the digital economy and artificial intelligence, and carry out the China-LAC Science and Technology Partnership. China will increase imports of quality products from LAC countries, and encourage its enterprises to expand investment in the LAC region. We will provide a RMB66 billion yuan credit line to support LAC countries' development.

The third is Civilization Program. China will work with LAC countries to implement the Global Civilization Initiative. We should uphold the vision of equality, mutual learning, dialogue, and inclusiveness between civilizations, and champion humanity's common values of peace, development, fairness, justice, democracy, and freedom. We should enhance China-LAC civilizational exchanges and mutual learning, including through a conference on China-LAC inter-civilizational dialogue. We should deepen cultural and artistic exchanges and cooperation, and hold the Latin American and Caribbean Arts Season. We should strengthen exchanges and cooperation in cultural heritage fields such as joint archaeological projects, conservation and restoration of ancient and historic sites, and museum exhibitions. We should also carry out collaborative studies of ancient civilizations and enhance cooperation to combat illicit trafficking of cultural property.

The fourth is Peace Program. China will work with LAC countries to implement the Global Security Initiative. China supports the Proclamation of Latin America and the Caribbean as a Zone of Peace and the Declaration of Member States of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean. The two sides should cooperate more closely in disaster governance, cybersecurity, counterterrorism, anti-corruption, narcotics control and combating transnational organized crime so as to safeguard security and stability in the region. China will organize law enforcement training programs tailored to the needs of CELAC member states, and do our best to provide equipment assistance.

The fifth is People-to-People Connectivity Program. In the next three years, China will provide CELAC member states with 3,500 government scholarships, 10,000 training opportunities in China, 500 International Chinese Language Teachers Scholarships, 300 training opportunities for poverty reduction professionals, and 1,000 funded placements through the Chinese Bridge program. We will initiate 300 "small and beautiful" livelihood projects, actively promote vocational education cooperation programs such as Luban Workshop, and support CELAC member states in developing Chinese language education. We will also launch an exhibition of Chinese films and TV programs under The Bond, and work with LAC countries to translate and introduce 10 premium TV dramas and audiovisual programs annually to each other. China will host the China-LAC tourism dialogue with LAC countries. To facilitate friendly exchanges, China has decided to implement a visa exemption for five LAC countries as the first step, and will expand this policy coverage at proper times.

Distinguished Delegates,

Friends,

As an 11th-century Chinese poet wrote, "Life's greatest joy comes from finding kindred spirits." Latin America has a similar proverb which goes, "The one who has a friend has a treasure." No matter how the world changes, China will always stand by LAC countries as a good friend and a good partner. Let us march forward together on our paths toward modernization, working together to write a new chapter in building a China-LAC community with a shared future.

MOSCOW -- President Xi Jinping on Wednesday published a signed article titled "Learning from History to Build Together a Brighter Future" in the Russian Gazette newspaper ahead of his arrival in Russia for a state visit and attendance at the celebrations marking the 80th anniversary of the Victory in the Soviet Union's Great Patriotic War.

The following is the full text of the article:

Learning from History to Build Together a Brighter Future

H.E. Xi Jinping

President of the People's Republic of China

This year marks the 80th anniversary of the victory of the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression, the Soviet Union's Great Patriotic War, and the World Anti-Fascist War. It also marks the 80th anniversary of the founding of the United Nations (UN). In this season when "apple and pear trees are blossoming," I will soon pay a state visit to Russia and attend the celebrations marking the 80th anniversary of the victory of the Soviet Union's Great Patriotic War, joining the heroic Russian people in honoring the history and the fallen heroes.

Ten years ago around this time, I came to Russia to celebrate the 70th anniversary of the victory. During that visit, I made a special arrangement to meet with 18 representatives of Russian veterans who endured the blood and fire of battlefields during the Soviet Union's Great Patriotic War and the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression. Their unyielding resolve and indomitable bearing left an indelible impression on me. In the past few years, General M. Gareyev, Major General T. Shchudlo and other veterans passed away. I pay my deepest tribute to them and to all veterans-from generals to the rank and file-for their extraordinary service and heroic feats in securing the victory over fascists around the world. We will never forget them. Heroes never perish; their noble spirit lives forever.

During the World Anti-Fascist War, the Chinese and Russian peoples fought shoulder to shoulder and supported each other. In the darkest hours of the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression, the Soviet Volunteer Group, which was part of the Soviet Air Force, came to Nanjing, Wuhan and Chongqing to fight alongside the Chinese people, bravely engaging Japanese invaders in aerial combat-many sacrificing their precious lives. At the critical juncture of the Soviet Union's Great Patriotic War, Yan Baohang, a legendary intelligence agent of the Communist Party of China (CPC) who was hailed as the "Richard Sorge of the East," provided the Soviet Union with primary-source intelligence. In the crucible of the war-torn years, the Soviet Union provided China with large quantities of weapons and equipment. China, for its part, shipped much-needed strategic supplies to the Soviet Union. The two countries jointly established a supply line spanning the treacherous Gobi Desert. It was an international lifeline, vital for our mutual support in fighting fascists. The strong camaraderie between our two nations, forged in blood and sacrifice, surges onward unceasingly, mighty as the Yellow River and the Volga. It is an eternal wellspring nourishing our everlasting friendship.

Eighty years ago, the forces of justice around the world, including China and the Soviet Union, united in courageous battles against their common foes and defeated the overbearing fascist powers. Eighty years later today, however, unilateralism, hegemonism, bullying, and coercive practices are severely undermining our world. Again humankind has come to a crossroads of unity or division, dialogue or confrontation, win-win cooperation or zero-sum games. In War and Peace, the great writer Leo Tolstoy observed, "History is the life of nations and of humanity." Indeed, historical memory and truth will not fade with the passage of time. They serve as inspirations that mirror the present and illuminate the future. We must learn from history, especially the hard lessons of the Second World War. We must draw wisdom and strength from the great victory of the World Anti-Fascist War, and resolutely resist all forms of hegemonism and power politics. We must work together to build a brighter future for humanity.

-- We must uphold a correct historical perspective on WWII. China and the Soviet Union were the principal theaters of that war in Asia and Europe respectively. The two countries served as the mainstay of resistance against Japanese militarism and German Nazism, making pivotal contribution to the victory of the World Anti-Fascist War. The Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression began the earliest and lasted the longest. United as one under the banner of the Chinese united front against Japanese aggression, which was advocated and established by the CPC, the Chinese people launched a relentless struggle against and defeated the brutal Japanese militarists. With immense sacrifice, they carved out an immortal epic of heroic resistance and ultimate victory against Japanese aggression. In the European theater, the Soviet Red Army advanced like an iron tide with unwavering fortitude and valor, crushed Nazi Germany's ambitions and liberated millions from its brutal occupation, writing an epic of victory in the Soviet Union's Great Patriotic War.

History teaches us that light will always overcome darkness, and that justice will ultimately prevail over evil. The International Military Tribunal at Nuremberg and the International Military Tribunal for the Far East condemned the convicted war criminals to perpetual infamy. The justice and integrity of the two landmark trials, their historic significance, and their contemporary relevance stand beyond challenge. Any attempt to distort the historical truth of WWII, deny its victorious outcome, or defame the historic contribution of China and the Soviet Union is doomed to fail. Neither of our two nations will tolerate any act to reverse the course of history-nor will the people of the whole world.

-- We must resolutely uphold the postwar international order. The most significant decision by the international community around the end of WWII was to establish the UN. China and the Soviet Union were among the first to sign the UN Charter. Our permanent membership in the UN Security Council is a product of history, earned through blood and sacrifice. The more turbulent and complex the international situation becomes, the more we must uphold and defend the authority of the UN, firmly uphold the UN-centered international system, the international order underpinned by international law, and the basic norms of international relations based on the purposes and principles of the UN Charter, and steadily promote an equal and orderly multipolar world and a universally beneficial and inclusive economic globalization.

This year also marks the 80th anniversary of the restoration of Taiwan. Taiwan's restoration to China is a victorious outcome of WWII and an integral part of the postwar international order. A series of instruments with legal effect under international law, including the Cairo Declaration and the Potsdam Proclamation, have all affirmed China's sovereignty over Taiwan. The historical and legal fact therein brooks no challenge. And the authority of UN General Assembly Resolution 2758 brooks no challenge. No matter how the situation on the Taiwan island evolves or what troubles external forces may make, the historical trend toward China's ultimate and inevitable reunification is unstoppable.

China and Russia have all along firmly supported each other on issues bearing on our respective core interests or major concerns. Russia has reiterated on many occasions that it strictly adheres to the one-China principle, Taiwan is an inalienable part of China's territory, it opposes any form of "Taiwan independence," and it firmly supports all measures of the Chinese government and the Chinese people to achieve national reunification. China highly commends Russia's consistent position.

-- We must firmly defend international fairness and justice. Now, the global deficits in peace, development, security and governance continue to widen unabated. To address these deficits, I have proposed to build a community with a shared future for mankind and put forward the Global Development Initiative, the Global Security Initiative, and the Global Civilization Initiative as a way forward to steer the reform of the global governance system toward greater fairness and justice.

The world needs justice, not hegemonism. History and reality have proven that to meet global challenges, it is important to uphold the vision of global governance featuring extensive consultation and joint contribution for shared benefit. It is also important to choose dialogue over confrontation, build partnerships over alliances, and pursue win-win cooperation over zero-sum games. It is equally important to practice true multilateralism, accommodate the legitimate concerns of all parties, and safeguard international norms and order. We firmly believe that people around the world will choose to stand on the right side of history and the side of fairness and justice.

China and Russia are both major countries with significant influence in the world. The two nations are constructive forces for maintaining global strategic stability and for improving global governance. Our bilateral relationship is founded upon a clear historical logic, sustained by strong internal drive, and rooted in profound cultural heritage. Our relationship is neither directed against nor swayed by any third party. Together we must foil all schemes to disrupt or undermine our bonds of amity and trust, and we must not be baffled by transient matters or unsettled by formidable challenges. We must leverage the certainty and resilience of our partnership of strategic coordination to jointly accelerate the shift toward a multipolar world and build a community with a shared future for mankind.

China and Russia are both great nations with splendid civilizations. The Chinese and Russian peoples are both great peoples defined by heroic legacies. Eighty years ago, our peoples won the anti-fascist war through heroic struggles. Eight decades later today, we must take all necessary measures to resolutely safeguard our sovereignty, security, and development interests. We should be guardians of historical memory, partners in national development and rejuvenation, and champions of global fairness and justice, and work together to forge a brighter future for humanity.

PHNOM PENH -- President Xi Jinping on Thursday published a signed article titled "Together We Strive, Together We Thrive: Toward a Stable and Sustainable China-Cambodia Community with a Shared Future in the New Era" in Cambodian media outlets Khmer Times, Jian Hua Daily and Fresh News ahead of his arrival in Cambodia for a state visit.

The following is the full text of the article:

Together We Strive, Together We Thrive: Toward a Stable and Sustainable China-Cambodia Community with a Shared Future in the New Era

H.E. Xi Jinping

President of the People's Republic of China

For Cambodian press

I am very happy to visit Cambodia on the occasion of the Khmer New Year. For me, it feels like going to the home of a good friend. I wish to extend my warmest New Year greetings to our brothers and sisters in Cambodia. This is my second visit to your country in nine years. I sincerely hope this visit will spearhead progress in building a China-Cambodia community with a shared future.

Our community with a shared future is deeply rooted in the historic legacy of good-neighborly relations. Thanks to our geographical proximity, our friendly exchange spans two millennia of our shared history. During China's Tang Dynasty, members of Chenla's royal family visited China's then capital city of Chang'an, where they were warmly received as Binhan, meaning "guest of honor." In the following centuries, the ties between the two nations grew ever stronger and closer. Chinese ceramics and lacquerware were shipped to Cambodia via the Maritime Silk Road, while Cambodian spices, raw silk and other specialty products were highly popular among Chinese people, as evidenced by the Bayon Temple bas-reliefs, which capture the vibrant trade that flourished between the two countries in history. Many renowned Cambodian monks travelled to China to spread Buddhist teachings and scriptures. The Customs of Cambodia, a book written by Chinese diplomat Zhou Daguan of the Yuan Dynasty, is an important literature for studies of Cambodian history. The great Chinese and Khmer civilizations have flourished together, inspiring each other through centuries.

Our community with a shared future is defined by our mutual commitment to friendship and righteousness. The friendship was forged by His Majesty Samdech Preah Norodom Sihanouk and Chairman Mao Zedong, Premier Zhou Enlai, among the elder generations of Chinese leaders. Seventy years ago, His Majesty Samdech Preah Sihanouk and Premier Zhou met at the Bandung Conference and immediately bonded like old friends. Defying all odds, Cambodia established diplomatic relations with the People's Republic of China in 1958. China stood steadfastly with Cambodia in its just struggle against foreign invasion and for national sovereignty and independence. Together, the two countries have shared the rough times and the smooth and consistently supported each other in times of need. His Majesty Samdech Preah Sihanouk lived in China for nearly 40 years, embracing China as his home away from home. He had written and composed many songs in tribute to the China-Cambodia friendship, such as Nostalgia of China. His songs are still widely sung today. His Majesty King Norodom Sihamoni and Her Majesty Queen Mother Norodom Monineath Sihanouk visit China almost every year. We have met many times, sharing warm conversations about our families and life. In 2020, I presented Her Majesty Queen Mother Norodom Monineath Sihanouk with the Friendship Medal of the People's Republic of China. This deeply meaningful medal embodies the profound friendship of the Chinese people toward the people of Cambodia. Upon the outbreak of COVID-19, the pandemic of the century, the then Prime Minister Samdech Techo Hun Sen braved the snow and wind to visit Beijing. China dispatched medical teams to provide emergency assistance to Cambodia. The two countries provided each other with a large amount of medical supplies. In the face of complex regional and international developments, we support each other in safeguarding our respective core interests, and work together to uphold international fairness and justice. Our two nations have forged an ironclad friendship.

Our community with a shared future is powered by equality and mutual benefit. For many years, China has been Cambodia's largest trading partner and largest source of investment, and our industrial and supply chain cooperation has continued to deepen. Thanks to the China-Cambodia free trade agreement, premium agricultural products from Cambodia, including banana, mango and longan, are finding their way into Chinese households. The Sihanoukville Special Economic Zone, developed through China-Cambodia cooperation, has drawn more than 200 international companies to establish operations, laying a solid groundwork for Cambodia's industrial modernization. China-supported infrastructure projects, such as Cambodia's first expressway, first viaduct across a river valley, largest power plant and largest stadium, have brought the Cambodian people tangible benefits and strongly bolstered the long-term development of the country. Chinese experts have helped formulate Cambodia's modern agricultural development plans on the basis of their extensive field trips in the country. The China-Cambodia Diamond Hexagon cooperation has boosted Cambodia's development.

Our community with a shared future is founded upon inclusiveness and mutual learning. Over the past 30 years, China has sent many experts across diverse fields -- including archaeology, geological exploration, cultural heritage, history, architecture and the arts -- who have dedicated themselves to the restoration of Chau Say Tevoda Temple, Ta Keo Temple and the ancient Royal Palace of Angkor. They have helped bring renewed splendor to the Angkor legacy, a gem of human civilizations. More and more Chinese tourists are travelling to Cambodia to experience its rich history and culture while more and more Cambodian friends are learning Chinese to better appreciate the charm of the time-honored Chinese civilization and understand Chinese modernization. Over the years, with Chinese assistance, a number of friendship roads have been built and clean water-pumping wells drilled to improve the well-being of local people. The project of the China-Cambodia Friendship Poverty Alleviation Demonstration Village is completed. Thanks to the treatment by traditional Chinese medicine teams, a hearing-impaired girl articulated "Mama" for the first time, and a wheelchair user got back on his feet.

For nearly half a century, Asia has enjoyed overall peace and stability and rapid economic growth, creating the Asian miracle in the history of global development. As changes unseen in a century accelerate, Asia now stands at a new starting point of collective rise. Consistently following the principle of amity, sincerity, mutual benefit and inclusiveness and the policy of developing friendship and partnership with neighboring countries, China will deepen friendship and cooperation with them, extend the benefits of Chinese modernization to them, and work with them to jointly uphold regional peace and stability and to advance modernization in Asia.

As important members of the big Asian family, China and Cambodia must ride the tide of history and heed our people's aspirations. We must strive together and thrive together. We must act as pioneers and pacesetters in translating the Global Development Initiative, the Global Security Initiative and the Global Civilization Initiative from vision into reality. We must work together to promote the steady and sustained progress in building the China-Cambodia community with a shared future in the new era.

-- Let us bring our mutual political trust to a higher level. We should maintain frequent high-level exchanges and draw up a strategic blueprint for the China-Cambodia community with a shared future in the new era. China firmly supports Cambodia in independently choosing a development path that suits its own conditions, in safeguarding its national sovereignty, independence and territorial integrity, and in playing a greater role on the international stage. To jointly safeguard our political security, we should strengthen communication on matters of strategic importance such as foreign policy and national defense, and resolutely oppose any attempts by external forces to interfere in our internal affairs, sow discord or undermine China-Cambodia friendship.

-- Let us expand our mutually beneficial cooperation of higher quality. We must prioritize development and keep people at the center. To advance modernization in both countries, we should maximize the role of the China-Cambodia Intergovernmental Coordination Committee, forge greater synergy between the Belt and Road Initiative and the Pentagonal Strategy, and advance the development of the Industrial and Technological Corridor and the Fish and Rice Corridor. We should also jointly safeguard the multilateral trading system, advance industrial and supply chain cooperation, enhance cooperation in advanced manufacturing, green development, digital economy and other areas, and make the Diamond Hexagon cooperation shine better and stronger.

-- Let us work together to ensure greater security. To foster a secure environment for our respective development, we should strengthen exchange and cooperation in combating external interference and separatist activities. We must guard against and resist "color revolutions," strengthen joint exercises and training, emergency management and security cooperation on major Belt and Road projects, and crack down on telecom and cyber fraud and other criminal activities. We must stay committed to the vision of common, comprehensive, cooperative and sustainable security, build consensus on security concepts and approaches, and jointly promote peace and tranquility in the region and the world at large.

-- Let us have more frequent people-to-people exchanges. We should uphold solidarity and harmony, have more cultural dialogues, increase experience sharing on state governance, expand diverse forms of cooperation in areas of culture, tourism, youth exchange and protection and restoration of cultural heritages, and promote people-to-people connectivity. We must champion the Asian values and humanity's common values.

-- Let us strengthen strategic coordination of higher standards. We should draw wisdom from the Five Principles of Peaceful Coexistence and the Bandung Spirit, move faster to build a community with a shared future of peace and prosperity among Lancang-Mekong countries, and work together toward a peaceful, safe and secure, prosperous, beautiful, amicable and harmonious Asian home. Together we must stand against hegemonism, power politics and camp-based confrontation, and defend the shared interests of our two countries and other developing countries. We should advocate an equal and orderly multipolar world and a universally beneficial and inclusive economic globalization, endeavor to safeguard world peace and stability and international fairness and justice, jointly oppose protectionism, and defend an international environment of openness and cooperation.

As a Chinese verse goes, "True friendship, like refined gold, withstands all tests of time." I firmly believe that with our joint efforts, the China-Cambodia ironclad friendship, which has been tempered through trials of time and storms of adversity, will stay true to its original purpose. China will work with Cambodia to safeguard peace, pursue development and achieve shared prosperity, to make solid progress in building the China-Cambodia community with a shared future in the new era, and to bring greater stability and certainty to this turbulent world.

KUALA LUMPUR -- Chinese President Xi Jinping on Tuesday published a signed article titled "May the Ship of China-Malaysia Friendship Sail Toward an Even Brighter Future" in Malaysian media outlets including Sin Chew Daily, The Star and Sinar Harian ahead of his arrival in Malaysia for a state visit.

The following is the full text of the article:

May the Ship of China-Malaysia Friendship Sail Toward an Even Brighter Future

Xi Jinping

At the invitation of His Majesty Sultan Ibrahim, King of Malaysia, I will soon pay a state visit to Malaysia. This will be my second visit to your beautiful country in 12 years. I look forward to experiencing Malaysia's remarkable progress and transformation in person, and meeting with Malaysian friends to celebrate our friendship and plan for future cooperation.

China and Malaysia are friendly neighbors across the sea. The Maritime Silk Road stood witness to the millenium-old friendly exchanges between our countries. As a Malay proverb puts it, "air dicincang tidak akan putus," or "water can't be cut apart." Through the ages, such strong bonds of friendship between our peoples have grown from strength to strength. Over 1,300 years ago, Chinese Buddhist monk Yijing of the Tang Dynasty traveled to the Malay Peninsula on his pilgrimage voyage and produced the earliest known written account of the ancient kingdom of Kedah. More than 600 years ago, Chinese navigator and explorer Zheng He of the Ming Dynasty and his fleet called at Malacca during five of his seven historic expeditions. His visits planted seeds of peace and friendship. To this day, the Sam Po Kong Temple, Bukit Cina, and Princess Hang Li Poh's Well endure as a living testament to the local community's everlasting veneration of the legendary Chinese navigator. Some 80 years ago, when the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression reached a critical juncture, the Nanyang Volunteer Drivers and Mechanics from Malaysia braved immense dangers to reach China's Yunnan Province, and helped keep the Burma Road operational, as it was a vital lifeline of China's wartime supplies. Today this remarkable story of courage still echoes in the hearts of both peoples. As we honor our shared past and embrace the future, our two countries must work together to give fresh momentum to our ship of friendship that has sailed through the long river of history, and ensure that it forges ahead steadily toward brighter horizons.

We must keep a firm grip on the strategic helm that guides our ship of friendship. Fifty-one years ago, breaking through the gloom of the Cold War, leaders of China and Malaysia made the decision to establish diplomatic relations, pioneering a groundbreaking new chapter in relations between China and ASEAN countries. China and Malaysia have since respected each other's development paths while maintaining strategic independence. We have provided mutual support on issues vital to our respective core interests and on our major concerns, setting an exemplary model for two countries to prosper together through mutually beneficial cooperation. In 2023, Prime Minister Anwar Ibrahim and I agreed on building the China-Malaysia community with a shared future. The decision marked a new milestone in the bilateral relations. China and Malaysia must enhance strategic communication, increase mutual political trust, follow through on the Belt and Road cooperation plan between the two governments, strengthen the synergy between our development strategies, expand experience sharing on national governance, and promote our bilateral relations through high-standard strategic cooperation.

We must expand results-oriented cooperation which serves as the ballast that steadies our ship of friendship. In 2024, China-Malaysia trade reached 212 billion U.S. dollars, up by nearly 1,000 times the level at the inception of our diplomatic relations. China has been Malaysia's largest trading partner for 16 consecutive years. Malaysian durians can now be delivered directly from orchards to Chinese supermarkets within 24 hours, and they are immensely popular among Chinese consumers. To date, the Malaysia-China Kuantan Industrial Park has received a total investment of over 11 billion yuan (1.5 billion dollars), and will create many long-term jobs when all its planned projects are completed with production reaching their designed capacity. Our bilateral cooperation potential is being progressively realized in the digital economy, green development, industrial investment and transport infrastructure construction. We must deepen mutually beneficial collaboration, advance high-quality Belt and Road cooperation, and strengthen cooperation on industrial and supply chains, with a focus on the digital economy, green economy, blue economy and tourism economy, so as to advance modernization of both countries.

We must fuel the engines of people-to-people exchanges to propel our ship of friendship forward. China and Malaysia have mutually granted visa exemption to each other's nationals. The year 2024 saw nearly 6 million mutual visits between the two countries, which exceeded the pre-COVID level. "Malaysia, truly Asia," the tourism promotional ad that highlights the unique charm of Malaysia's culture, history and landscape, has inspired numerous Chinese tourists to visit Malaysia for leisure vacations or sightseeing. More and more Malaysian tourists are traveling to China to appreciate its historical legacy and experience its contemporary vibe. I hope our peoples will visit each other as often as family. Our two countries must promote people-to-people and cultural exchanges so as to enhance mutual understanding and friendship between our two peoples, especially the younger generation.

We must harness the momentum of collaboration at the multilateral level. China and Malaysia are both major developing countries in the Asia-Pacific. We are also emerging market economies and members of the Global South. We have similar positions on safeguarding international fairness and justice and on advancing open and inclusive development. We have maintained close collaboration within multilateral mechanisms, including East Asia cooperation, APEC and the UN. China welcomes Malaysia as a BRICS partner country. Its inclusion in the organization aligns with the historic trend of the Global South's pursuit of solidarity-driven collective advancement and serves the common interests of developing countries. This year marks the 80th anniversary of the victory of the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War, the 80th anniversary of the founding of the UN, and the 70th anniversary of the Bandung Conference. As we honor these milestones, our two countries must strengthen mutual cooperation in international and regional affairs, and champion the Five Principles of Peaceful Coexistence and the Bandung Spirit. We must uphold the UN-centered international system and the international order underpinned by international law, and promote fairer and more equitable global governance. We must uphold the multilateral trading system, keep global industrial and supply chains stable, and maintain an international environment of openness and cooperation.

As a community with a shared future, China and Malaysia share the smooth times and the rough, stand united in peace and crisis, and thrive and endure together. "Share weal and woe," a popular proverb in both countries, defines the very essence of such a relationship. We must stay ahead of the times, surge forward with unyielding resolve, and jointly build a brighter future of development, growth and prosperity.

Having weathered storms of the times, the friendly relations and cooperation between China and ASEAN countries have emerged stronger and more resilient. China was the first ASEAN dialogue partner to accede to the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia, and the first to establish a free trade area and a comprehensive strategic partnership with ASEAN. China-ASEAN cooperation is the most results-oriented and productive in the region. China and ASEAN pulled together in solidarity in response to multiple challenges, such as the Asian financial crisis, the global financial crisis, the COVID-19 pandemic and the growing headwinds against economic globalization. Our bilateral cooperation is more robust than ever. In 2024, China-ASEAN trade exceeded 980 billion dollars, making us each other's largest trading partner for five consecutive years. The Version 3.0 China-ASEAN Free Trade Area upgrade negotiations have substantially concluded. More and more premium specialty products from ASEAN countries are now finding their way into millions of Chinese families, while Chinese literary works, animations, films and TV productions are increasingly captivating audiences in ASEAN countries with the rich tapestry of Chinese culture and the warm pulse of contemporary life in China.

China firmly supports ASEAN unity and community-building, and supports ASEAN centrality in the regional architecture. China fully supports Malaysia in its role as the ASEAN chair for 2025 and looks forward to Malaysia serving as a stronger bridge between the two sides as the country coordinator for China-ASEAN Dialogue Relations. Through its modernization, China is striving to build itself into a great modern socialist country in all respects, and advancing the rejuvenation of the Chinese nation on all fronts. Chinese modernization follows a path of peaceful development. China will promote global peace, development and shared prosperity with other countries through mutually beneficial cooperation. The Chinese economy is built on a solid foundation, with multiple strengths, high resilience and vast potential for growth. The core conditions supporting its long-term positive growth remain firmly in place, with the underlying upward trend unchanged. China has set its target for economic growth at around five percent for 2025. We will continue to pursue high-quality development, expand high-standard opening up, share development opportunities with other countries, and bring greater stability and certainty to the regional and global economy.

Unity brings strength, and cooperation leads to mutual success. China will work with Malaysia and other ASEAN countries to combat the undercurrents of geopolitical and camp-based confrontation, as well as the countercurrents of unilateralism and protectionism, in keeping with the historical trend of peace and development. We must brave the waves ahead and advance the high-level strategic China-Malaysia community with a shared future, and jointly build a stronger China-ASEAN community with a shared future.

KUALA LUMPUR -- Chinese President Xi Jinping said on Tuesday that he looks forward to meeting with Malaysian friends to celebrate the friendship between China and Malaysia and plan for future cooperation.

He made the remarks in a signed article titled "May the Ship of China-Malaysia Friendship Sail Toward an Even Brighter Future" published in local media including the English-language newspaper The Star ahead of his arrival in Malaysia for a state visit.

The two countries must work together to give fresh momentum to their ship of friendship that has sailed through the long river of history, and ensure that it forges ahead steadily toward brighter horizons, he said.

He also expressed the hope that the two peoples will visit each other as often as family.

Xi urged China and Malaysia to advance high-quality Belt and Road cooperation, and strengthen cooperation on industrial and supply chains.

The two sides must uphold the multilateral trading system, keep global industrial and supply chains stable, and maintain an international environment of openness and cooperation, he said.

Xi said that China will work with Malaysia and other ASEAN countries to combat the undercurrents of geopolitical and camp-based confrontation, as well as the countercurrents of unilateralism and protectionism.

Noting that China-ASEAN cooperation is the most results-oriented and most productive in the region, Xi said that China firmly supports ASEAN unity and community-building, and supports ASEAN centrality in the regional architecture.

He also said that China fully supports Malaysia in its role as ASEAN chair for 2025.

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.

Registration Number: 130349

  • Highlights of Xi's remarks during SCO Tianjin Summit

  • Xi proposes Global Governance Initiative

  • Xi on promoting people's health through sports

  • Chinese military's role in safeguarding world peace

  • Xi Jinping on reform: Always for the people

  • Witnessing heritage: Xi's cultural encounters (4)

HOME

CHINA