免费av毛片,日韩av高清在线播放,97国产精品最好的产品,欧美成人免费一区二区三区,神马午夜一区,曰河南少妇对白视频,欧美自拍视频

 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > 2001
Cold turkey
 一說(shuō)到“turkey”,大家就會(huì)想到“火雞”,實(shí)際上,由“turkey”組成的短語(yǔ)還真不少,而且它們的意思你也不一定都知道。

首先,我們來(lái)談?wù)刢old turky,你可別認(rèn)為它是“涼火雞”的意思。早在1930年的時(shí)候,cold turkey作為形容詞、副詞和名詞都被人們使用過(guò)。當(dāng)時(shí)作為形容詞的用法較常見(jiàn),意思是 “blunt, frank, plain”(生硬的、坦率的、毫無(wú)修飾的)。《每日新聞》(Daily News)上曾有這樣的句子: "Stalin didn't like certain cold-turkey facts Kennan reported about Russia." 這里 “cold-turkey facts ”的意思是“生硬的事實(shí)”。

Cold turkey作副詞用作狀語(yǔ)時(shí)的意思是 “即興、沒(méi)有任何準(zhǔn)備”或“率直地、坦然地”。Carl Sandburg在1922年這樣寫到: "I'm going to talk cold turkey with booksellers about the hot gravy in the stories."

關(guān)于talk (cold)turkey 的起源有一種說(shuō)法是,一個(gè)白人和一印第安人商量如何分配捕獲的獵物。白人說(shuō):"You take the turkey and I'll take the crow,or I'll take the turkey and you take the crow". 而印第安人覺(jué)察出白人并不是在“ talking turkey”(說(shuō)心里話),白人其實(shí)正盤算著如何將獵物全部占為己有。

至于作為名詞的用法,cold turkey的意思是“說(shuō)話、做事直截了當(dāng)”。 "Let's get down to cold turkey." 最能體現(xiàn)這種用法,它的意思就是"Let's get down to business." (談?wù)?jīng)事,切入正題)。

當(dāng)然,cold turkey還有一個(gè)常見(jiàn)的用法,不過(guò)通常用在短語(yǔ)to go (or quit) cold turkey中,意思是突然而徹底的戒毒”。這里cold turkey可以指海洛因、嗎啡、尼古丁和咖啡因,還可以指吸食上述毒品的行為或毒癮,現(xiàn)在quit cold turkey的用法還擴(kuò)大為戒煙、戒酒,突然戒掉一些上癮的東西。有人說(shuō)拔過(guò)毛的火雞皮布滿了雞皮疙瘩(gooseflesh),樣子看上去就象戒毒者的癥狀。所以有了cold turkey的這個(gè)用法。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站譯)
 
Go to Other Sections
Story Tools
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權(quán)聲明:未經(jīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目?jī)?nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.