她連忙向我解釋道,她的意思是說在現(xiàn)實生活中,她的婚姻曾經(jīng)出現(xiàn)過危機(jī),有過一段痛苦掙扎的經(jīng)歷。 “in deep water”的意思是指一個人處境困難。
我這才恍然大悟,原來“in deep water”就是“處于水深火熱之中”的意思。
(摘自《世界日報》)
Go to Other Sections
Story Tools
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved
版權(quán)聲明:未經(jīng)中國日報網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目內(nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.