

[主持人]時(shí)政新聞在大多數(shù)人眼里卻是比較呆板枯燥的,特別是那些黨和國家領(lǐng)導(dǎo)人外事活動的報(bào)道,因?yàn)楸旧砭哂袠O強(qiáng)的政策性和敏感性,所以在很長一段時(shí)間里時(shí)政報(bào)道基本形成一種既定模式,表述上甚至也是千人一面,眾說一詞。您是從什么時(shí)候開始萌生了要改變這種現(xiàn)狀的想法?
[張暉]實(shí)話說,并不是我個(gè)人想改變,有很多因素促成了我們必須要改變。時(shí)政跟國家領(lǐng)導(dǎo)人有著密切的關(guān)系,它是政治性很強(qiáng)的報(bào)道,我們平時(shí)接觸更多的是國家領(lǐng)導(dǎo)人。新一屆的國家領(lǐng)導(dǎo)人他們也要求我們要把時(shí)政報(bào)道鮮活起來,更加貼近受眾。有這樣一個(gè)大的號召,我們國家領(lǐng)導(dǎo)人所做的一切也讓我們這些時(shí)政記者切身感受到他們以人為本的一面,他們廉潔奉公的一面,他們?yōu)樽鎳煌1济Φ囊幻?。他們所做的,使我們覺得要把他們個(gè)性化的魅力和為國家做的貢獻(xiàn)很真實(shí)地報(bào)道出去。
另外,我所在的電臺是國際電臺,它更多的是對外,同時(shí)也有對內(nèi)的一些頻道、報(bào)紙和雜志。我所在的電臺也要求我和我們這些時(shí)政記者要改變傳統(tǒng)時(shí)政報(bào)道的方式,并不是說中國和某個(gè)國家領(lǐng)導(dǎo)人舉行會談了,或者是在哪里會晤了,我們從頭到尾念到尾。以前都是這樣,大家可能看到報(bào)紙、電視上也是這樣的時(shí)政報(bào)道。現(xiàn)在我所在的單位國際廣播電臺也是想到要變革、要改革。同時(shí),兄弟媒體也都在改,都在想怎么把時(shí)政報(bào)道改得讓普通群眾喜歡看,樂于接受。恰逢我是國際臺時(shí)政部的,所以我們肯定要想方設(shè)法,能夠讓報(bào)道有廣播的特性,有對外的特性,有和受眾的貼近性,從點(diǎn)點(diǎn)滴滴去改。
以前的時(shí)政報(bào)道大家也都知道,長篇的會談、會見或者是在某一個(gè)國家的議會大廳里演講,這些都是有深度,有厚度的東西,是必須要報(bào)的。但在這同時(shí),要想讓時(shí)政報(bào)道立體起來,我們當(dāng)時(shí)從幾個(gè)方面來做,作為廣播人,首先從廣播的角度出發(fā),我要讓我報(bào)的信息和內(nèi)容有畫面感。聽眾看不見畫面,也沒有看到電視的時(shí)候,使他聽我的廣播能夠感覺就在現(xiàn)場,使受眾能夠一下子明白我們的國家領(lǐng)導(dǎo)人到了那里受到什么樣的歡迎,觀眾能夠想象當(dāng)時(shí)的場面是什么樣的。
有畫面感是我們首先要做到的。此外,我們增加了前后方連線的內(nèi)容。連線時(shí),就有每個(gè)時(shí)政記者連線的風(fēng)格,比如我當(dāng)時(shí)連線的時(shí)候就想我一定要用大眾能夠接受的語言表述,并不一定都是非常非常官方化,或者固定化、正式的語式,我一定要有大家很容易接受的語言,并且我要舉例子,有時(shí)小小的一個(gè)例子,一個(gè)典故,就能夠使整個(gè)的連線內(nèi)容跳出來。
我舉個(gè)例子,我到英國,主持人問我,你對英國有什么印象和感受?我當(dāng)時(shí)想說英國是一個(gè)特別注重傳統(tǒng)的國家,有著悠久歷史的國家。正因?yàn)檫@些傳統(tǒng)和歷史,它才用傳統(tǒng)的方式迎接我們的領(lǐng)導(dǎo)人,報(bào)道順序是這樣的。但我當(dāng)時(shí)沒有簡單地說英國是一個(gè)注重傳統(tǒng)的國家,有著輝煌的歷史。大家可能都知道英國有著傳統(tǒng)的歷史,我采訪時(shí)說:我到英國以后有人提醒我你一定要小心,你在英國踩到的不是狗屎,踩到的是歷史。了解了英國的歷史之后,你用剛才這么小的一個(gè)典故說出來,讓受眾就一下子知道英國是有著這樣歷史和傳統(tǒng)的國家,然后在報(bào)我要說的內(nèi)容。
有時(shí)我會不惜自己,把自己放到連線報(bào)道里。我做過一次加蓬總統(tǒng)的報(bào)道,總統(tǒng)和中國特別友好,在非洲也是任總統(tǒng)時(shí)間最長的。我當(dāng)時(shí)一看他的資料:67年11月任總統(tǒng)了,我自己是那年生的,一下子就聯(lián)想到自己。我在報(bào)道中說,說起加蓬總統(tǒng)自己,他任總統(tǒng)的時(shí)間和我的年齡是一樣的,從67年到現(xiàn)在那么長的時(shí)間,他先后8次訪華,和中國的三代領(lǐng)導(dǎo)人關(guān)系都特別友好。我把自己的內(nèi)容揉進(jìn)了政治性的內(nèi)容里,讓人聽起來特別的活躍,人家也特別容易記住。我對加蓬總統(tǒng)非常了解,因?yàn)樵谖议L大的過程中,我經(jīng)常聽到電匣子報(bào)道加蓬總統(tǒng)來中國訪問了,我們組織少年兒童去歡迎。有了這個(gè)過程,大家看到報(bào)道就非常有感受。
再有細(xì)節(jié)方面,細(xì)節(jié)做好了,報(bào)道才能鮮活起來。有一次普京總統(tǒng)邀請胡錦濤主席到他郊外的莊園作客。大家都非常感興趣,先到的記者在那等待胡錦濤主席夫婦的到來。我當(dāng)時(shí)看到一個(gè)細(xì)節(jié):普京總統(tǒng)等待的時(shí)候拿著鮮花準(zhǔn)備送花,他忽然跑道自己身后的俄文翻譯那去了。他說是這樣說嗎?“你好”。翻譯點(diǎn)點(diǎn)頭。過了一會兒,胡錦濤夫婦進(jìn)門來了,普京總統(tǒng)把鮮花獻(xiàn)給胡夫人時(shí),然后說“你好”。雖然不是特別標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音,但你可以看到兩國領(lǐng)導(dǎo)人之間的私人關(guān)系,和普京總統(tǒng)為了迎接我們的國家主席是做足了功課的。從這個(gè)小細(xì)節(jié)就能夠表現(xiàn)出中俄兩國關(guān)系的關(guān)系和領(lǐng)導(dǎo)人之間的私人關(guān)系,它有著很多的含義蘊(yùn)含在里面。
我在連線播報(bào)的時(shí)候就把這個(gè)小內(nèi)容講了出來,聽眾就覺得有了這種細(xì)節(jié),就一下子感受到了中俄之間的友誼。其實(shí)有很多大的選題是由小的點(diǎn)表現(xiàn)出來的,我們在進(jìn)行報(bào)道的時(shí)候也一樣是用小的點(diǎn)來表現(xiàn)。
語言描述其實(shí)是很生動的,通過語言描述,使大家一聽到就能夠感覺到,目的就是為了有畫面感。如果要讓報(bào)道真正立體和鮮活起來,更需要有的就是深度和厚度。我們是國際廣播電臺,自己臺有38種外語和4種方言還有普通話,我們用這些語言和方言進(jìn)行對外廣播。
要想做好時(shí)政報(bào)道,讓它鮮活起來,同樣要有我們國際臺的特色。我們有時(shí)會讓不同的時(shí)政記者,比如有學(xué)不同語言的時(shí)政記者,你可以用不同的語言在報(bào)道中露出來。讓大家慢慢了解國際臺是一個(gè)什么性質(zhì)的電臺,這一切都能夠讓報(bào)道鮮活起來、立體起來。當(dāng)然,這些還是不夠的,我們還在繼續(xù)探索怎么能夠做得更好。
如何在領(lǐng)導(dǎo)的長篇發(fā)言中捕捉到最有價(jià)值的新聞點(diǎn)?應(yīng)該說是換位思考。我每次報(bào)道之前我先想如果我是一個(gè)聽眾,我想聽什么;我國家的主席或者國家的總理到另外的國家去訪問,我在家里想聽他們在那都干什么了,他們的活動是一種什么樣的場面。領(lǐng)導(dǎo)人的演講可能是4、5千字,他想告訴給受眾什么,傳遞什么樣的信息。我先把自己作為聽眾、受眾想一下,我就會很容易地知道我應(yīng)該怎么下筆了。我是國際廣播電臺的記者,我的受眾是國外的聽眾,我要向國外的聽眾肯定是傳遞中國是怎么發(fā)展經(jīng)濟(jì),中國不存在威脅論,發(fā)展的狀況怎么樣,存在的狀況是什么。沒有到過中國的人太多太多了,他們只能通過廣播和網(wǎng)絡(luò)了解中國。我們的領(lǐng)導(dǎo)人到了這個(gè)國家,它其實(shí)是宣傳中國的最好機(jī)會,我們要抓住這個(gè)機(jī)會,充分地為聽眾所想他們想知道什么。我從這點(diǎn)出發(fā),我認(rèn)為就能夠切中他們的脈。