中國日報網(wǎng)環(huán)球在線消息:美國國務(wù)院副助理國務(wù)卿柯慶生針對臺灣“入聯(lián)公投”的談話,美國國務(wù)院國際信息局已經(jīng)把全文翻譯成簡體字的中文,刊登在網(wǎng)站上。同時,美國駐北京大使館的網(wǎng)站也有此一全文。美國此舉,顯示反對“入聯(lián)公投”的立場堅定。
據(jù)臺灣中廣新聞報道,進入美國國務(wù)院國際信息局的網(wǎng)站,就會看到“美國針對臺灣入聯(lián)公投計劃闡明立場”的欄目,點進欄目會看到柯慶生在“美臺國防工業(yè)會議”上的演講全文。Thomas J. Christensen的中文名字是柯慶生,他于9月11日(也就是上個星期二)演講的題目是“一個強大和穩(wěn)健的臺灣”,其中針對“入聯(lián)公投”說了重話。
網(wǎng)站上表示,柯慶生的講話是針對臺灣“入聯(lián)公投”闡述美國政府的立場,明確表示維持臺灣海峽現(xiàn)狀符合臺灣人民的最大利益。此外,美國駐北京大使館的網(wǎng)站也刊登了柯慶生的演說全文。
現(xiàn)在外界關(guān)注的是美國是否會在聯(lián)合國里針對“入聯(lián)公投”發(fā)言,目前在華府傳出的一種說法是,聯(lián)合國的會議期長達(dá)三個半月,美國有時間琢磨何時發(fā)言,或者是否發(fā)言。
(來源:臺海網(wǎng) 編輯:肖亭)