免费av毛片,日韩av高清在线播放,97国产精品最好的产品,欧美成人免费一区二区三区,神马午夜一区,曰河南少妇对白视频,欧美自拍视频

您現在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Business Hot Word  
 





  attrition: 人員自然縮減
[ 2005-11-22 10:26 ]

通用汽車公司(GM)21日晚公布了一份關乎存亡的“求生計劃”。通用汽車首席執(zhí)行官瓦格納宣布,GM將關閉12家裝配廠以及零部件倉庫等支持性工廠,并裁員3萬人。此次計劃破除了之前通用汽車公司將破產的傳聞。請看外電報道:

Wagoner said the job cuts will come primarily through attrition and early-retirement packages to mitigate the impact on workers. GM has an annual attrition rate of about 7 percent, Wagoner said. The average hourly worker is around 49 years old, he said.

Attrition 的本意是“磨損、消耗”,如,“消耗戰(zhàn)”可表達為a war of attrition。在報道中,attrition指的是“人員自然縮減”,就是由于退休、死亡而造成的人員減少,而不是人為的辭退。

例如:By a quite practice of attrition we were able to reduce our staff size and cut our annual expenses while not firing anyone and risking a decrease in employee morale. (通過正常的人員自然損耗,我們得以減少員工人數并削減年度費用, 同時也避免了因采取解聘而導致員工士氣下降的風險。)

(中國日報網站編)