免费av毛片,日韩av高清在线播放,97国产精品最好的产品,欧美成人免费一区二区三区,神马午夜一区,曰河南少妇对白视频,欧美自拍视频

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
老鼠給貓掛鈴鐺?!
[ 2006-08-09 09:01 ]

試想一下,讓一只老鼠給貓脖子上掛鈴鐺,那會(huì)是什么概念?風(fēng)險(xiǎn)系數(shù)實(shí)在太高,除非這只老鼠撐破了膽。不過,短語(yǔ)bell the cat(挺身而出)確實(shí)源于寓言故事“老鼠給貓脖子上掛鈴鐺”。

故事是這么說的:因?yàn)榕仑?,有一窩老鼠餓得快要咽氣了也不敢出去找食吃。后來,其中一只老鼠說,如果在貓的脖子上掛上一個(gè)鈴鐺,家族成員就可以憑鈴鐺的聲音來猜測(cè)貓的位置,避貓找食自然不成問題。眾老鼠于是歡呼雀躍、精神大振,正在這時(shí),另一只老鼠出來發(fā)話了:“可是,誰來給貓脖上掛鈴鐺呢?”

雖然故事說到這兒就結(jié)束了,但短語(yǔ)bell the cat開始被人們引用,用來形容“挺身而出、擔(dān)當(dāng)風(fēng)險(xiǎn)”。請(qǐng)看例句:

It's quite difficult to get a man who can bell the cat. (很難找到危險(xiǎn)時(shí)刻能夠挺身而出的人了。)

點(diǎn)擊進(jìn)入 :往期回顧

(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  老鼠給貓掛鈴鐺?!
  中國(guó)地名英譯中的幾點(diǎn)注意事項(xiàng)
  最美的70個(gè)英文單詞 Mother居榜首
  Chew the fat: 嘮嗑
  Kewpie(邱比娃娃)腦尖尖