| National Indoor Stadium begins to take shape [ 2007-03-22 15:51 ]
 
 
在婀娜多姿的水立方北側(cè),一座外形設(shè)計動感的體育館已經(jīng)初現(xiàn)雛形,波浪型的曲線屋面,大面積通透的玻璃幕墻,隱隱體現(xiàn)出中國折扇的文化內(nèi)涵。雖然不像“鳥巢”那么雄偉壯麗和晶瑩剔透,卻別有一番風味。2005年5月開工至今,這個座落于北京奧林匹克公園中心區(qū)南部奧運會比賽場館(體操、蹦床、手球決賽),已經(jīng)不聲不響地完成了東、西立面挑檐工字梁的安裝,主題結(jié)構(gòu)及看臺板的澆筑和鋼屋架的滑移,目前正在進行玻璃幕墻立面的安裝和內(nèi)部裝修。走進這座現(xiàn)代化的體育館,眾多人性化、環(huán)保的設(shè)計成為最大亮點。
 
 
 
 
 The National Indoor Stadium (NIS), 
the venue where some of the most popular spectator 
sports of the Summer Olympic Games will take place in 2008, is 
nearing completion.
 |  |  
 | (Photo credit: Beijing 
 Daily) |  Located in the Olympic Green, the NIS will host the artistic gymnastics, 
trampoline and handball competitions. Its construction was started in May 2005. 
The flanges supporting the east and west facades, the 
main structure, the stand 
plates and the glide of the steel roof trusses 
have all been completed. Workers are now installing the glass curtain wall 
facades and fitting up the interior.
 To insulate the building from noise and extreme temperatures, Chinese 
engineers have used an innovative nine-layer material for the roof of the 
building and a double-layer glass with pumped in argon for the curtain walls.
 In order to save sand and give the stadium a distinctive "green label", 
80,000 tons of slag, a residue from steel-melting, have been used to build the 
stadium basement.
 Another feature of the NIS is its 300-square-meter platform at its "golden 
spectator area" north of the stand. Reserved for about 120 disabled people, it 
is accessible through a ramp with a gentle slope and six special lifts.
 The stadium, which has a land surface of 80,900 square meters and can be used 
for various kinds of sport competitions and cultural activities, will serve as a 
multi-functional sporting center after the Olympic Games.|
 Vocabulary:
 The flanges supporting:安裝挑檐工字梁 the stand plates:看臺板
 the glide of the steel 
roof trusses:鋼屋架移動
 
 (Agencies)
 
 點擊查看更多奧運新聞 |