免费av毛片,日韩av高清在线播放,97国产精品最好的产品,欧美成人免费一区二区三区,神马午夜一区,曰河南少妇对白视频,欧美自拍视频

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
離奇“開(kāi)瓶費(fèi)!”
[ 2007-06-28 15:35 ]

“穿”的學(xué)問(wèn),夏日風(fēng)景線:  

“厚底鞋”怎么說(shuō)                “夾趾拖鞋”怎么說(shuō)?            “低腰褲”說(shuō)法多  

 

自帶酒水去酒樓,然后對(duì)老板收取“開(kāi)瓶費(fèi)”的要求說(shuō)“NO”?不行!至少法律上行不通。

備受關(guān)注的北京首例“開(kāi)瓶費(fèi)”終審判決如下:酒店退還消費(fèi)者“100元開(kāi)瓶費(fèi)”,但判決的理由是酒樓沒(méi)有收費(fèi)“明示”。這將意味著,有收費(fèi)“明示”的酒店可以向消費(fèi)者合法索要“開(kāi)瓶費(fèi)”。 新聞背景

A bulletin board in front of a restaurant says:" Customers bringing their own drinks will be denied entrance." [File]

請(qǐng)看中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站相關(guān)報(bào)道:Consumers can no longer feel free to say 'No' to corkage fees charged by restaurants due to an appeal court leaving the validity of corkage fees intact.

The Beijing No.1 Intermediate People's Court is at odds with the grounds of the decision the Haidian District Court adopted in the first instance on Dec 21, 2006 that a restaurant must return the corkage fee to one of its customers, reported the Beijing Times on Wednesday.

報(bào)道中的“corkage fee”指的就是“開(kāi)瓶費(fèi)”,指“酒店向自帶酒水的消費(fèi)者收取開(kāi)瓶服務(wù)費(fèi)”。有時(shí),僅用“corkage”一詞也可表示“開(kāi)瓶費(fèi)”。

“Corkage”源于名詞“cork”(瓶塞),相應(yīng)的,其動(dòng)詞形式“cork”則表示“用瓶塞塞住”,如:to cork the wine securely(將酒封得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí))。源于此,口語(yǔ)中,“閉嘴”可表達(dá)為“Put a cork in it! ”

(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)

我要看更多的“新聞熱詞”


12  

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
“發(fā)揮失?!痹趺凑f(shuō)
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門(mén)

     

本頻道最新推薦

     
  離奇“開(kāi)瓶費(fèi)!”
  希爾頓:“監(jiān)獄改造讓我從頭做人!”
  溫網(wǎng)的另類(lèi)觀眾:松鼠、鴿子、裸奔者
  “就職典禮”怎么說(shuō)
  “哈利波特”:裸戲幫我克服“初吻”尷尬

論壇熱貼

     
  試譯 SLOW DANCE
  "忽悠"怎么翻譯比較合適?
  “待定”怎么說(shuō)?
  common-law wife?
  翻譯幾個(gè)中國(guó)特色強(qiáng)的詞
  請(qǐng)教 ‘海選’如何翻譯