免费av毛片,日韩av高清在线播放,97国产精品最好的产品,欧美成人免费一区二区三区,神马午夜一区,曰河南少妇对白视频,欧美自拍视频

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

夏洛克·福爾摩斯:從未存在 永遠(yuǎn)流傳

Sherlock Holmes, Unlikely Style Icon

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2014-11-03 10:27

 

夏洛克·福爾摩斯:從未存在 永遠(yuǎn)流傳

This lasting fashion legacy is all the more extraordinary considering how stingy Conan Doyle was with descriptions of dress. Our image of Holmes comes almost entirely from his illustrator, Sidney Paget, whose elegant, angular prototype influenced every incarnation thereafter. Though he didn’t always share them with readers, however, Conan Doyle clearly had firm ideas about Holmes’s appearance; he once protested that a poster for the 1899 play Sherlock Holmesmade the detective look “about five feet high” and “badly dressed.” And Timothy Long, the Museum of London’s fashion curator, points out that Conan Doyle used a “l(fā)ost language” of fashion. “The modern audience reading these stories often overlooks clues that were very obvious to contemporary readers,” he says. “Putting Watson in a morning coat or a frock coat indicated the time of day, for example.” 

夏洛克風(fēng)格的時(shí)尚傳奇源自柯南·道爾對(duì)服飾細(xì)節(jié)近乎苛刻的描摹。我們對(duì)福爾摩斯形象的認(rèn)知幾乎全都來(lái)自西德尼·佩吉特(Sidney Paget)的插圖。他畫筆下的福爾摩斯原型優(yōu)雅、消瘦,影響了此后每一個(gè)福爾摩斯形象的創(chuàng)作。盡管柯南·道爾不常與讀者交換意見,但他顯然對(duì)福爾摩斯的形象有自己的理解。他曾對(duì)1899年舞臺(tái)劇《夏洛克·福爾摩斯》海報(bào)中的夏克洛形象提出異議,稱海報(bào)中的福爾摩斯看上去只有“約5英尺高”(1.524米),并且“衣著邋遢”。倫敦博物館時(shí)尚策展人蒂莫西·朗(Timothy Long)指出,柯南·道爾在書中用了很多有關(guān)時(shí)尚的“暗語(yǔ)”?!艾F(xiàn)代讀者在讀福爾摩斯時(shí),常會(huì)忽略那些對(duì)作者同時(shí)代讀者來(lái)說(shuō)顯而易見的線索。比如,作者描寫華生穿的是晨禮服還是長(zhǎng)禮服,其實(shí)就已經(jīng)暗示了時(shí)間?!?#160;

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn