免费av毛片,日韩av高清在线播放,97国产精品最好的产品,欧美成人免费一区二区三区,神马午夜一区,曰河南少妇对白视频,欧美自拍视频

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

2015年達(dá)沃斯論壇七大關(guān)鍵議題

Seven Themes that will Dominate Davos 2015

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-01-22 09:10

 

 

2015年達(dá)沃斯論壇七大關(guān)鍵議題
 
 

Inequality

不平等

 

Income inequality has featured highly on Davos’s agenda for several years, but progress remains disappointingly slow.

多年以來(lái),收入分配不均都是達(dá)沃斯論壇的重要議題,然而令人失望的是,世界國(guó)家在消除社會(huì)不平等方面仍未取得大的進(jìn)展。

 

The World Economic Foundation sees rising socioeconomic inequality as driving “social fragility”. It reminded delegates that the average income of the richest 10% of nations in the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) is now nine times larger than that of the poorest 10%. The global unemployment rate is expected to remain at current levels until 2018, showing the failure to tackle the challenges thrown up by the financial crisis.

世界經(jīng)濟(jì)論壇基金會(huì)表示,近年來(lái)社會(huì)經(jīng)濟(jì)不平等加劇,也增加了“社會(huì)的脆弱性”。在經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織內(nèi)部,人均收入排在前10%的國(guó)家是排在后10%的國(guó)家人均收入的九倍多。2018年之前,全球失業(yè)率預(yù)計(jì)將維持在目前的水平上,這表明世界勞動(dòng)力市場(chǎng)難以應(yīng)對(duì)金融危機(jī)帶來(lái)的挑戰(zhàn)。

 

Bill and Marissa Gates, and the Oxfam International executive directorWinnie Byanyima will be putting the case for more support for developing nations; Byanyima has extra clout as a co-chair of this year’s meeting.

比爾·蓋茨和瑪麗莎·蓋茨,以及國(guó)際樂(lè)施會(huì)總干事溫妮·拜恩義瑪將會(huì)積極為發(fā)展中國(guó)家尋求更多的國(guó)際支持;拜恩義瑪作為今年年會(huì)的共同主席之一,將會(huì)有著更大的影響力。

 

The OECD chief Angel Gurríaand Guy Ryder of the International Labour Organisation will be lobbying for workers to get a better deal.

經(jīng)合組織秘書(shū)長(zhǎng)安赫爾·古里亞和國(guó)際勞工組織總干事蓋伊·賴德將會(huì)努力為工人們爭(zhēng)取更多的權(quán)益。

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn