當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞
10 gift books for Children's Day
Andersen's Fairy Tales
Danish writer Hans Christian Andersen's stories have been translated into about 150 languages. To date, since his works were introduced 100 years ago, China has published more than 200 versions of Andersen’s fairy tales. The most well-known stories include The Princess and the Pea, Thumbelina, The Little Mermaid and The Emperor’s New Clothes.
Two of Andersen's fairy tales are related to China. The Nightingale is set in China and tells the story of a Chinese emperor and a nightingale, while The Shepherdess and the Chimney Sweep tells of the romance between a Chinese porcelain shepherdess and a Chinese porcelain chimney sweep.
《安徒生童話》
丹麥作家安徒生的故事被翻譯成約150種語(yǔ)言。他的作品是100年前引進(jìn)中國(guó)的,到現(xiàn)在為止,國(guó)內(nèi)已經(jīng)出版了200多個(gè)版本的安徒生童話。最著名的安徒生童話包括《豌豆公主》、《拇指姑娘》、《小美人魚》和《國(guó)王的新衣》。
兩個(gè)安徒生童話故事和中國(guó)有關(guān)。《夜鶯》的故事就發(fā)生在中國(guó),講述了一個(gè)中國(guó)皇帝和一只夜鶯的故事?!赌裂蚺蛼邿焽璧娜恕分v述的是一個(gè)中國(guó)陶瓷做的牧羊女和一個(gè)中國(guó)陶瓷做的掃煙囪的人之間的愛情故事。
上一篇 : 喝咖啡也有最佳時(shí)間?
下一篇 : 美國(guó)神童11歲大學(xué)畢業(yè)
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn