免费av毛片,日韩av高清在线播放,97国产精品最好的产品,欧美成人免费一区二区三区,神马午夜一区,曰河南少妇对白视频,欧美自拍视频

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

九歲男孩給各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人寫信 朝鮮回信

Manitoba 9-year-old writes to world leaders — and they respond

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-06-24 10:00

 

九歲男孩給各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人寫信 朝鮮回信

A nine-year-old boy from Morden, Manitoba, Canada, has taken up the lost art of letter writing — and he's not writing to just anyone, he's written to every world leader for whom he could find a mailing address.
加拿大馬尼托巴省莫登的一名九歲男孩重拾起消逝的寫信藝術(shù),而且他的信不是寫給隨便什么人的,而是給那些他能找到郵寄地址的各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人們。

Levi Voth has written more than 230 letters and he's received 27 responses.
利維·沃斯已經(jīng)寄出了230多封信,并且收到了27封回信。

Among the 27 countries that responded to the nine-year-old's request for information: Andorra, Germany, Brazil, Liechtenstein and North Korea.
給9歲小男孩回信的27個(gè)國(guó)家包括:安道爾共和國(guó)、德國(guó)、巴西、列支敦士登和朝鮮。

"I'm always pretty happy when I get a letter back," Voth said, but he thinks his favourite response was the one fromNorth Korea, often called the Hermit Kingdom, due to its lack of interest in pursuing international diplomatic relations.
沃斯說(shuō):“在收到回信時(shí)我非常的開(kāi)心!”不過(guò),他說(shuō)他收到的最喜歡的回復(fù)來(lái)自朝鮮。人們通常稱之為幽閉國(guó)度,因?yàn)樗麄儗?duì)國(guó)際外交關(guān)系沒(méi)什么興趣。

"I really wasn't expecting one from there," he added. "They didn't say anything, they just sent me some newspapers and some books."
他說(shuō):“我沒(méi)想到他們會(huì)給我回復(fù),他們什么也沒(méi)寫,只是寄給我一些報(bào)紙和書籍?!?/p>

Voth told CBC's Radio Noon that it has been a learning experience for him, "Andorra, I had no clue about. Same with Lithuania and Lichtenstein."
沃斯在CBC的午間廣播中說(shuō)這對(duì)他來(lái)說(shuō)是一種學(xué)習(xí)經(jīng)歷,“完全不了解安道爾共和國(guó),立陶宛和列支敦士登也不太知道。”

Voth said he got the idea from a book his father read to him, "I thought it would be pretty cool to write letters to all the world leaders."
沃斯稱他的想法產(chǎn)生于他父親給他讀的一本書。他覺(jué)得給世界各地的領(lǐng)導(dǎo)人寫信很酷。

Voth asked very specific questions to the leaders:
沃斯對(duì)這些領(lǐng)導(dǎo)人問(wèn)了一些細(xì)節(jié)的問(wèn)題:

If I went to your country, what should I make sure I see or do on my visit?
如果我去你的國(guó)家,我一定要看或要做的事情是什么?

What are you really proud about in your country?
你們國(guó)家什么最讓你自豪?

What would you like the whole world to know about your country?
你愿意讓整個(gè)世界了解你們國(guó)家的什么方面?

What is the best thing about living in your country?
在你的國(guó)家生活,最好的事情是什么?

If you could change one thing in your country, what would it be?
如果你能夠改變你們國(guó)家的一件事,那會(huì)是什么?

"And at the bottom I wrote, 'I can't wait to hear back from you. If you're ever in Manitoba, Canada I would like to go for ice cream with you," Voth said.
沃斯說(shuō):“在信的結(jié)尾,我是這么寫的,‘我迫不及待地想要收到你的回信,如果你在加拿大馬尼托巴省的話,我想跟你一起吃冰淇淋?!?/p>

Botswana advised Voth that if he were ever in the country, to visit the Okavango Delta, which was listed as a World Heritage Site in 2014.Denmarktold him to check out Dyrehavsbakken, the world's oldest operating amusement park.
博茲瓦納在回信中建議沃斯,如果他來(lái)這個(gè)國(guó)家的話,記得參觀奧卡萬(wàn)戈三角洲,這里在2014年被列入世界文化遺產(chǎn)。丹麥建議他去巴肯游樂(lè)場(chǎng)玩一玩,那是目前還開(kāi)放的世界上最古老的游樂(lè)場(chǎng)。

Voth said his next project will be to write to all the provinces in Canada and states in the U.S.
沃斯說(shuō)他下一個(gè)計(jì)劃是寫信給加拿大所有的省和美國(guó)所有的州。

(英文來(lái)源:加拿大廣播公司新聞網(wǎng),譯者:侯霄SCNU,編輯:馬文英,侯瑋萍)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn