免费av毛片,日韩av高清在线播放,97国产精品最好的产品,欧美成人免费一区二区三区,神马午夜一区,曰河南少妇对白视频,欧美自拍视频

 
 
 

什么是“TPP”?

中國日報網(wǎng) 2015-10-08 10:28

 

10月5日,跨太平洋伙伴關系協(xié)定(TPP)12個談判國在美國佐治亞州亞特蘭大舉行的部長會議上達成基本協(xié)議,同意進行自由貿易,并在投資及知識產(chǎn)權等廣泛領域統(tǒng)一規(guī)范。

什么是“TPP”?

 

請看相關報道:

The Trans-Pacific Partnership Agreement was finally sealed by 12 Pacific Rim nations on Monday after more than five years of negotiation.
10月5日,12個環(huán)太平洋國家在歷時五年多的協(xié)商后,終于達成跨太平洋伙伴關系協(xié)議。

“跨太平洋伙伴關系協(xié)議”用英文Trans-Pacific Partnership Agreement(TPP)表示,也被稱作“經(jīng)濟北約”,是由新西蘭、新加坡、智利和文萊四國發(fā)起,從2002年開始醞釀的一組多邊關系的自由貿易協(xié)定(free trade pact),旨在促進亞太地區(qū)的貿易自由化(trade liberalization)。美國、澳大利亞、秘魯、越南、日本等國在此后幾年陸續(xù)加入。

TPP參與國總計為12個,加起來占全球經(jīng)濟的比重達到40%(encompass 40 percent of the world economy),超過歐盟。TPP協(xié)定包含大量法律條款(legal provisions),包括投資、服務、電子商務(electronic commerce)、政府采購(government procurement)、知識產(chǎn)權(intellectual property)、勞工、環(huán)境等30個章節(jié),其中農(nóng)產(chǎn)品市場準入(market access to agricultural products)、汽車業(yè)原產(chǎn)地規(guī)則(the country-of-origin rule in auto manufacturing industry)、制藥業(yè)知識產(chǎn)權保護(intellectual property protection in pharmaceutical industry )是此前多輪談判的主要焦點。經(jīng)過激烈博弈,各方最終達成妥協(xié),成功結束TPP談判。依據(jù)協(xié)定,相關國家間約1.8萬種商品的關稅將在未來一段時間內逐步減少或完全取消。

追求“全覆蓋”(“full coverage”)和“高標準”(“high standard”)是TPP顯著特征。TPP覆蓋領域之廣遠超一般的自貿協(xié)定。

(中國日報網(wǎng)英語點津 劉秀紅)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn