免费av毛片,日韩av高清在线播放,97国产精品最好的产品,欧美成人免费一区二区三区,神马午夜一区,曰河南少妇对白视频,欧美自拍视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
blockbuster: 巨片、大片
blockbuster: 巨片、大片
[ 2005-11-15 10:26 ]

亞洲最負(fù)盛名的電影獎(jiǎng)項(xiàng)臺(tái)灣金馬獎(jiǎng)剛剛揭曉,周星馳和他的《功夫》成為最大贏家,連奪最佳導(dǎo)演和最佳劇情片兩個(gè)分量最重的大獎(jiǎng)。

報(bào)道如下:Hong Kongblockbustersswept the major prizes of Taiwan's 42nd Golden Horse Film Awards, considered one of the top awards events of the Chinese-language film industry.

Blockbuster是電影界中的一個(gè)熱詞,我們通常所說(shuō)的“大片”、“巨片”就是這個(gè)詞。Blockbuster有一些引申義,如,“了不起的人或事物”、“轟動(dòng)”等。請(qǐng)看例句:He is one of the biggest blockbusters of all of them.(他是他們中間最了不起的一個(gè)。);Our new film will be a real blockbuster.(我們的新片一定會(huì)很轟動(dòng)。)

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站編)

 
英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
奧巴馬也染發(fā)?
登記失業(yè)率 registered unemployment rate
Gender-bender什么意思?
China Daily Video News March 6
Julie Delpy 茱莉·黛爾碧
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
偷拍如何說(shuō)
112部?jī)?yōu)秀外語(yǔ)電影,與您共享
山寨手機(jī)的翻譯
愛的甜言蜜語(yǔ)
小沈陽(yáng)的“褲子穿跑偏了”怎么說(shuō)