免费av毛片,日韩av高清在线播放,97国产精品最好的产品,欧美成人免费一区二区三区,神马午夜一区,曰河南少妇对白视频,欧美自拍视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Sports Hot Word  
   
 





 
 
“球探、星探”怎么說
[ 2007-03-20 14:51 ]

一場CBA總決賽吸引了海內(nèi)外媒體的關注。其實,大家關注的目標只有一個:即將參加NBA選秀的易建聯(lián)。大洋彼岸的球隊星探紛紛來華,為的就是看上阿聯(lián)一場比賽。請看外電相關報道:

The finals of CBA between Bayi Rockets and Guangdong Tigers, China Basketball Association, have drawn much attention from local basketball fans, and also a number of NBA executives andscouts, who have arrived China to watch top Chinese player Yi Jianlian, a latent NBA star.

"We know that Yi Jianlian has declared himself eligible for this year'sdraft, so we have come to watch him," Phoenix's vice president of basketball operations, David Griffin, was quoted as saying.

報道中,scout指的是“球探”,當然,若用在娛樂領域則意指“星探”。在這里,scout專指體育和娛樂界的“伯樂”。

基于“球探、星探”這層含義,scout做動詞時指“物色人才”,或更通俗一點“挖墻根”??磧蓚€例句:

She scouts for a professional basketball team.(她在物色一個職業(yè)籃球隊。)

Do you know Mr. Weng has been scouted out by company A? (知道嗎?翁先生被A公司挖走了。)

此外,報道中的“draft”指的是“NBA選秀”。


相關鏈接 “NBA選秀”怎么說
“獵頭”怎么說

(英語點津陳蓓編輯)

分享按鈕
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
土地復墾 land reclamation
俄羅斯慶祝載人航天50年
The King's Speech《國王的演講》精講之五
美國習慣用語:政客的慣用手段
Majority of teachers under mental strain
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業(yè)裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯