免费av毛片,日韩av高清在线播放,97国产精品最好的产品,欧美成人免费一区二区三区,神马午夜一区,曰河南少妇对白视频,欧美自拍视频

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)

囤積居奇 hoarding and profiteering

[ 2010-05-11 15:12]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

根據(jù)商務(wù)部的最新數(shù)據(jù),由于惡劣天氣的影響,許多城市的菜價(jià)都有較大漲幅。其中價(jià)格瘋漲最厲害的大蒜的超市標(biāo)價(jià)賣(mài)到19元/千克,比肉和雞蛋還貴。相關(guān)人士稱(chēng),大蒜價(jià)格的瘋漲主要是由一些投機(jī)商囤積居奇導(dǎo)致的。

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

"The price hike in garlic was mainly caused by hoarding and profiteering," said general manager from a local farm products company in Guangzhou.

廣州一家本地農(nóng)產(chǎn)品公司的總經(jīng)理說(shuō):“大蒜價(jià)格的瘋漲主要是由一些人的囤積居奇引起的?!?/p>

在上面的報(bào)道中,hoarding and profiteering就是“囤積居奇”,即大量收購(gòu)、囤積緊缺商品,等待時(shí)機(jī),高價(jià)出售,牟取暴利。“囤積居奇”的其他英文表達(dá)還有hoarding and corneringhoarding and speculation。Hoard指“(錢(qián)、食物、貴重物品等的)貯存,聚藏;(尤指)秘藏”,corner在這里的意思是“壟斷(某種貨品的交易)”,profiteer的意思是“牟取暴利”。Profiteer作名詞用時(shí)表示“投機(jī)倒把者,投機(jī)商人”。囤積居奇是speculation and profiteering(投機(jī)倒把)的一種方式。

為了maintain an open, fair and equitable market environment(維護(hù)公開(kāi)公平公正的市場(chǎng)秩序),我們不僅要打擊hoarding and profiteering,還要打擊black market transaction(黑市交易)和smuggling(走私)等不法行為,杜絕business misconduct(商業(yè)不正當(dāng)行為)。

相關(guān)閱讀

“投機(jī)倒把”怎么說(shuō)

商業(yè)不正當(dāng)行為 business misconduct

商業(yè)間諜活動(dòng) industrial espionage

開(kāi)發(fā)商“囤地” land reserves

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮,編輯:Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話(huà):010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn