免费av毛片,日韩av高清在线播放,97国产精品最好的产品,欧美成人免费一区二区三区,神马午夜一区,曰河南少妇对白视频,欧美自拍视频

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

人口普查員 census taker

[ 2010-10-08 15:49]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

 

第六次全國(guó)人口普查戶(hù)口整頓和摸底工作已經(jīng)陸續(xù)在全國(guó)各地展開(kāi),在挨家挨戶(hù)的調(diào)查過(guò)程中,人口普查員們也遇到了不少困難。

請(qǐng)看新華社的報(bào)道:

China has recruited 6.5 million census takers for the next national population census beginning on November 1. These census takers will mostly be made up of local residents and workers from neighborhood or village committees.

我國(guó)已經(jīng)為11月1日開(kāi)始的下一輪全國(guó)人口普查招募了650萬(wàn)人口普查員。大部分人口普查員來(lái)自當(dāng)?shù)鼐用窈蜕鐓^(qū)或村委員的工作人員。

在上面的報(bào)道中,census taker指的就是“人口普查員”,也可以用census enumerator來(lái)表達(dá)。在人口普查正式開(kāi)始之前,人口普查員先要進(jìn)行door-to-door survey(入戶(hù)摸底調(diào)查)。

摸底調(diào)查發(fā)現(xiàn),北京大量的floating population(流動(dòng)人口)給普查增加了難度,而且許多流動(dòng)人口都沒(méi)有temporary residence permits(暫住證)。在房屋change hand(轉(zhuǎn)手,易主)時(shí),也沒(méi)有通知neighborhood committee(居委會(huì))。另外,居民的uncooperative attitude(不合作態(tài)度)也是一大問(wèn)題,從另一個(gè)角度看來(lái)這也說(shuō)明了人們的awareness of privacy protection(隱私保護(hù)意識(shí))有所提高。

相關(guān)閱讀

超生人口 exrta birth

人口普查相關(guān)詞匯

流動(dòng)人口 mobile population

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮,編輯:Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話(huà):010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn