免费av毛片,日韩av高清在线播放,97国产精品最好的产品,欧美成人免费一区二区三区,神马午夜一区,曰河南少妇对白视频,欧美自拍视频

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

“裸體”求助

[ 2011-12-07 10:27]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

近日,廣州廣東電白縣城一對夫婦,因欠院方1500元住院治療費,在無法籌到資金的情況下,一家四口脫光衣服徒步走上街頭求助,此事被多家媒體報道后引起了廣大網(wǎng)友的議論。

請看中國日報網(wǎng)的報道:

“裸體”求助
一家四口裸體上街求助

A couple with their two kids walked nude on the streets and begged for help in Dianbai county, Guangdong province on Nov 27.

11月27日,廣東省電白縣一對夫婦領著兩個孩子裸體走上街頭尋求幫助。

文中的walked nude指的就是“裸體”上街求助,nude就是指“裸體的;無裝飾的”,比如in the nude (裸體;公開)、nude look(裸妝);“裸體”還可以用bare all/bare it all來表示,bare是指“脫去;暴露”,比如bare feet(赤腳;光著腳)、navel-baring shirt(露臍裝)。

這起“baring it all(裸體)求助”事件再一次折射出social assistance scheme(社會救助機制)缺失的悲哀,被逼無奈的背后,往往是rights of the weak(弱者權(quán)利)救濟渠道的稀缺、失效。政府需要健全social security system(社會保障制度),疏浚救濟渠道,有關部門也要主動關注people's livelihood and their sufferings(民生疾苦),及時紓困解難。

相關閱讀

“裸體掃描” full-body scanning

安全警戒線 security cordon

章子怡的裸體“替身”

(中國日報網(wǎng)英語點津 Rosy)

點擊查看更多新聞熱詞

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn