免费av毛片,日韩av高清在线播放,97国产精品最好的产品,欧美成人免费一区二区三区,神马午夜一区,曰河南少妇对白视频,欧美自拍视频

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語(yǔ)新聞

查韋斯懷疑美國(guó)密謀誘癌
Chavez: did US give Latin American leaders cancer?

[ 2011-12-29 14:51]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009
查韋斯懷疑美國(guó)密謀誘癌

Venezuelan President Hugo Chavez arrives to commemorate the death anniversary of national hero Simon Bolivar at the national cemetery in Caracas December 17, 2011.(Agencies)

Get Flash Player

Venezuelan President Hugo Chavez speculated on Wednesday that the United States might have developed a way to give Latin American leaders cancer, after Argentina's Cristina Fernandez joined the list of presidents diagnosed with the disease.

It was a typically controversial statement by Venezuela's leader, who underwent surgery in June to remove a tumor from his pelvis. But he stressed that he was not making any accusations, just thinking aloud.

"It would not be strange if they had developed the technology to induce cancer and nobody knew about it until now ... I don't know. I'm just reflecting," he said in a televised speech to troops at a military base.

"But this is very, very, very strange ... it's a bit difficult to explain this, to reason it, including using the law of probabilities."

Chavez, Fernandez, Paraguay's Fernando Lugo, Brazil's Dilma Rousseff and former Brazilian leader Luiz Inacio Lula da Silva have all been diagnosed recently with cancer.

Doctors say Fernandez has a very good chance of recovery and will not need chemotherapy or radiotherapy. Her diagnosis was made public on Tuesday.

Chavez said other regional leaders should beware, including his close ally, Bolivian President Evo Morales.

"We'll have to take good care of Evo. Take care Evo!" he said.

The 57-year-old is Latin America's loudest critic of US foreign policy along with Cuba's former leader Fidel Castro, and he frequently lashes out at what he calls the "Yankee Empire".

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞

(Agencies)

委內(nèi)瑞拉總統(tǒng)烏戈?查韋斯本周三猜測(cè)稱,美國(guó)可能已經(jīng)研發(fā)出一種技術(shù)來(lái)誘發(fā)癌癥,因此拉丁美洲國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人紛紛患癌。此前不久,阿根廷總統(tǒng)克里斯蒂娜?費(fèi)爾南德斯也被診斷出患上了癌癥。

這是委內(nèi)瑞拉總統(tǒng)查韋斯發(fā)表的很有代表性的爭(zhēng)議言論,他今年6月接受治療,切除了骨盆的腫瘤。但他強(qiáng)調(diào)說(shuō),他不是在譴責(zé)美國(guó),只是把自己的想法說(shuō)了出來(lái)。

他在某個(gè)軍事基地對(duì)部隊(duì)發(fā)表電視講話時(shí)說(shuō):“如果他們已經(jīng)研發(fā)出一種誘癌方法,而且到現(xiàn)在也沒(méi)有人知道的話,那也一點(diǎn)兒不奇怪。我不知道,我只是在思考。”

“但這非常、非常、非常奇怪,解釋起來(lái)和推論起來(lái)都有點(diǎn)兒困難,包括用機(jī)率法則來(lái)解釋。”

查韋斯、費(fèi)爾南德斯、巴拉圭總統(tǒng)費(fèi)爾南多?盧戈、巴西總統(tǒng)迪爾瑪?羅塞夫、以及巴西前總統(tǒng)路易斯?伊納西奧?盧拉?達(dá)席爾瓦最近全被診斷出患上了癌癥。

醫(yī)生表示費(fèi)爾南德斯康復(fù)的機(jī)率非常大,不需要進(jìn)行化療或者放療。她的診斷于本周二公布。

查韋斯表示,其他的地區(qū)領(lǐng)導(dǎo)人要當(dāng)心,包括他的親密盟友,玻利維亞總統(tǒng)埃沃?莫拉萊斯。

他說(shuō):“我們要照顧好埃沃,埃沃當(dāng)心!”

57歲的查韋斯是拉丁美洲對(duì)美國(guó)外交政策的最大批評(píng)者,與之一道的還有古巴前領(lǐng)導(dǎo)人菲德?tīng)枴たㄋ固亓_。查韋斯經(jīng)常猛烈抨擊美國(guó),稱之為“帝國(guó)主義美國(guó)佬”。

相關(guān)閱讀

查韋斯嘲諷希拉里是“金發(fā)碧眼版的賴斯”

卡扎菲住所驚現(xiàn)“我親愛(ài)的”賴斯相冊(cè)

廣告惡搞領(lǐng)導(dǎo)人 宣揚(yáng)和平

拉美左翼集團(tuán)將用虛幣貨幣交易

西班牙國(guó)王要查韋斯“閉嘴”

夏威夷歌手APEC晚宴唱“占領(lǐng)歌”

研究:自私的人更容易當(dāng)領(lǐng)導(dǎo)

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

think aloud: 出聲思維,自言自語(yǔ)

lash out: 猛烈抨擊

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn