免费av毛片,日韩av高清在线播放,97国产精品最好的产品,欧美成人免费一区二区三区,神马午夜一区,曰河南少妇对白视频,欧美自拍视频

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

北京將嚴控“天橋積水”

[ 2014-07-16 15:46] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

夏天的北京,每逢暴雨,都會導致多個人行天橋下面出現(xiàn)積水,行人不得不蹚水過去,十分不便。日前北京城市規(guī)劃局表示,將升級現(xiàn)有的全部天橋下的排水系統(tǒng),防止暴雨后積水造成損害。

北京將嚴控“天橋積水”

 

請看相關報道

The water discharge systems of all new and existing flyovers should be updated to prevent damage from water pooling under the flyover after torrential rains during Beijing's flooding season, the city's urban planning authority said on Tuesday.

北京城市規(guī)劃局周二表示,將升級現(xiàn)有全部新舊天橋的排水系統(tǒng),以防止北京雨季的暴雨后天橋下的積水造成的損害。

 

北京的flooding season(雨季)讓人們可以在torrential rains(暴雨)后得到一絲清涼,然而暴雨后的積水,尤其是water pooling under the flyover(天橋下的積水),卻讓人多有不便。

 

為了解決這個問題,北京城市規(guī)劃局確定更換天橋現(xiàn)有的water discharge systems(排水系統(tǒng)),目的是drain water quickly after torrential rain(暴雨后雨水能快速排干)。在天橋下安裝underground water drainage pipes(地下排水管)時將嚴控施工標準,防止暴雨時水管破裂,并將在天橋附近安裝surveillance cameras(攝像頭),以監(jiān)視大雨時的water levels(水位)。

 

(中國日報網英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn