免费av毛片,日韩av高清在线播放,97国产精品最好的产品,欧美成人免费一区二区三区,神马午夜一区,曰河南少妇对白视频,欧美自拍视频

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

“黨政機關辦公用房建設標準”發(fā)布

[ 2014-11-28 13:24] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

國家發(fā)展改革委、住房城鄉(xiāng)建設部近日發(fā)布《黨政機關辦公用房建設標準》,其中規(guī)定部級正職辦公室每人不超過54平方米。黨政機關辦公用房建設應做到莊重、樸素、經(jīng)濟、適用和資源節(jié)約,不得定位為城市標志性建筑。

請看《中國日報》的報道:

“黨政機關辦公用房建設標準”發(fā)布

The National Development and Reform Commission and Ministry of Housing and Urban-Rural Development jointly released the 32-page set of guidelines outlining the construction standards for Party and government buildings and offices on Monday.

國家發(fā)展改革委、住房建設部周一發(fā)布了長達32頁的黨政機關辦公用房建設標準。

“黨政機關辦公用房建設標準”即guidelines outlining the construction standards for Party and government buildings and offices,標準規(guī)定minister's office(部級正職的辦公室)不超過54平方米。外面不搞luxurious decorations(豪華裝修),不定位為 landmark building(城市標志性建筑)。

自2012年12月4日中共中央政治局通過的eight-point code to cut bureaucracy and maintain close ties with the people(關于改進工作作風、密切聯(lián)系群眾的八項規(guī)定),就要求官員消除hedonism(享樂主義)。

下面為大家普及一下中國官員行政級別的英文表達方式:

?。篜rovince (省長:Governor), (代省長 Acting Governor, 副省長 Vice Governor)

自治區(qū):Autonomous Region (主席:Governor)

直轄市: Municipality (市長: Mayor,副市長: Deputy Mayor)

部:Ministry (部長:Minister)

委:(State) Commission ( 書記 Secretary 主任Minister)

地區(qū)市:(Prefectural) City (市長:Mayor)

司、廳、局: Department (司局長:Director-General)

縣:County (縣長:Magistrate or County Chief)

處:Division (處長:Division Chief)

鎮(zhèn):Town (鎮(zhèn)長:Mayor)

(副)主任 (Deputy)Director-General

科:Section (科長:Section Chief)

(中國日報網(wǎng)英語點津 劉秀紅,Helen)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn