免费av毛片,日韩av高清在线播放,97国产精品最好的产品,欧美成人免费一区二区三区,神马午夜一区,曰河南少妇对白视频,欧美自拍视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
“高爾夫球褲”怎么說(shuō)?
[ 2006-10-20 10:04 ]

綠色的草地,清新的空氣,優(yōu)雅的揮桿…… 頗富貴族氣質(zhì)的高爾夫球運(yùn)動(dòng)如今早已風(fēng)靡全球。不過(guò),您可知高爾夫球員最具傳統(tǒng)特色的“燈籠褲”如何用英語(yǔ)表達(dá)?答:“Plus fours”(一款寬松、肥大,在膝蓋下部被收攏扎緊的褲型)。

“Plus fours”最早出現(xiàn)于上世紀(jì)20年代,是當(dāng)時(shí)高爾夫球手的標(biāo)準(zhǔn)裝束。乍眼看,名字起得怪怪的,其實(shí)呀,稍一提示,謎底挺簡(jiǎn)單。“Plus fours”指的是“plus four inches”(字面意:加上四英寸,因?yàn)橐粭l正規(guī)的傳統(tǒng)高爾夫球褲得比一般短褲長(zhǎng)四英寸)?!案郀柗驘艋\褲”之所以這樣設(shè)計(jì),是為了將褲腿長(zhǎng)出的部分扎到高爾夫球手的長(zhǎng)襪里,這樣他們運(yùn)動(dòng)起來(lái)就更靈活啦。

注意! 日常所說(shuō)的“燈籠褲”常用“knickerbockers”或“knickers”來(lái)表達(dá)?!癒nickerbocker”原指“紐約的早期荷蘭移民”,當(dāng)時(shí),他們?yōu)榱藙谧鞣奖?,常把自己的褲管卷到膝蓋附近。由此,紐約人當(dāng)時(shí)的“勞動(dòng)褲”,如今時(shí)尚的“燈籠褲”就用knickerbockers來(lái)表達(dá)。


 (英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)



 

 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  天氣詞匯 Weather Terms
  大逆轉(zhuǎn):Break one's duck
  譯協(xié)特色詞匯選登5
  “留同存異”的譯法
  口語(yǔ):如坐針氈

論壇熱貼

     
  請(qǐng)教“去蔣化”的英文翻譯
  “大頭鬼”英語(yǔ)怎么說(shuō)
  美國(guó)(英國(guó))通?( C-E)
  老鄉(xiāng)用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
  燃放辦 怎么翻譯?
  What to Do When Life Seems Unfair