 落在兩個凳子之間
[ 2008-12-29 16:34 ]
有沒有玩過搶凳子的游戲?6個人圍著5個凳子轉(zhuǎn)圈,等有人喊”停“的時候,大家都要迅速反應(yīng)搶個凳子坐下,人多凳子少,自然就會有人落空,這種局面在英語里面叫做fall between two stools。運(yùn)氣不好,剛好跑到兩個凳子中間的時候,人家叫停了,只能落空了。
stool 是凳子,在兩個凳子之間猶豫,不能決定到底要坐哪一個,結(jié)果往往是兩個凳子都被別人坐去了,所以人們說“兩頭落空”或者”兩邊不討好“的時候都會用fall between two stools這個成語。
例如:
Tom fell between two stools by trying to keep on good terms with Henry and James at the same time, for the two were bitter enemies.
湯姆試圖跟亨利和詹姆斯同時搞好關(guān)系,結(jié)果兩邊不討好,因?yàn)樗麄儍蓚€是死敵。
(英語點(diǎn)津 Helen 編輯)
點(diǎn)擊查看更多英語習(xí)語
|