免费av毛片,日韩av高清在线播放,97国产精品最好的产品,欧美成人免费一区二区三区,神马午夜一区,曰河南少妇对白视频,欧美自拍视频

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 流行新語(yǔ)

“豪宅”英語(yǔ)怎么說(shuō)

[ 2009-11-25 15:35]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

 

如果眼前突然出現(xiàn)一幢豪宅,你會(huì)用什么詞語(yǔ)來(lái)形容它?奢華、品位、顯貴?還是就一個(gè)字,大?告訴你吧,英語(yǔ)里對(duì)豪宅的稱(chēng)呼就是以“大”開(kāi)頭的,叫big hair house。

A big hair house is a house that has a garish style and that is overly large compared to its lot size and to the surrounding houses.

Big hair house指建筑風(fēng)格奢華奪目,與所在地段和周邊房屋相比規(guī)模超大的房子,(即我們常說(shuō)的“豪宅”)。

“豪宅”英語(yǔ)怎么說(shuō)

For example:

Depending on your income and level of anxiety, these private enclaves may contain golf courses, health clubs and equestrian centers, surrounded by big hair houses of indecipherable pedigree and protected round the clock by cameras and private police.

依據(jù)你收入以及需求的不同,這些私人宅邸可以包括高爾夫球場(chǎng)、保健俱樂(lè)部和騎馬場(chǎng)等設(shè)施,周?chē)际遣恢韺僬l(shuí)家的豪宅,24小時(shí)有攝像頭和私人警衛(wèi)保護(hù)。

Big hair refers to a bouffant hairstyle, especially one in which long hair has been sprayed, permed, or teased to make it stand away from the head and give it volume. It was once seen as an emblem of rich, powerful, or glamorous women.

Big hair最初指的是一種向外蓬松脹起的發(fā)型,尤指長(zhǎng)發(fā)燙過(guò)并噴了發(fā)膠以后將其梳理定型為從發(fā)根直立并帶卷的形狀,(也就是流行一時(shí)的“爆炸頭”)。這種發(fā)型曾經(jīng)一度是富有、權(quán)貴或迷人女性的象征。

相關(guān)閱讀

男保姆 manny

各類(lèi)節(jié)目中的“噱頭” watercooler moment

暴富綜合癥 sudden wealth syndrome

焦點(diǎn)效應(yīng) spotlight effect

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)新詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn