免费av毛片,日韩av高清在线播放,97国产精品最好的产品,欧美成人免费一区二区三区,神马午夜一区,曰河南少妇对白视频,欧美自拍视频

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 分類詞匯

3.15消費(fèi)者權(quán)益日

[ 2012-03-15 17:33]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

今天是3月15日,“國(guó)際消費(fèi)者權(quán)益日”。這一國(guó)際日最先由國(guó)際消費(fèi)者聯(lián)盟組織確定,目的是擴(kuò)大消費(fèi)者權(quán)益保護(hù)的宣傳,促進(jìn)各國(guó)和地區(qū)消費(fèi)者組織之間的合作與交往。315在中國(guó)的確立既反應(yīng)了廣大消費(fèi)者共同的權(quán)利訴求,也是公眾利益的一致追求,更在一定程度上反映出時(shí)代進(jìn)步的需要。

【相關(guān)詞匯講解】

1. 消費(fèi)者:consumer

例句:We need more feedback from the consumer in order to improve our goods.

我們需要從消費(fèi)者那里多得到些反饋信息以提高產(chǎn)品質(zhì)量。

2. 消費(fèi)的:consumptive

例句:Consumptive economics has an abound content. And it is increasingly developing with people's consumptive behavior.

消費(fèi)經(jīng)濟(jì)學(xué)的內(nèi)容十分豐富,并隨著人們消費(fèi)實(shí)踐的發(fā)展而發(fā)展。

3. 消費(fèi)主義:consumerism

3.15消費(fèi)者權(quán)益日

例句:By the second half of the 19th century consumerism had taken root.

到19世紀(jì)后半葉,消費(fèi)主義已深入人心。

4. 消費(fèi)者信心指數(shù):Consumer Confidence Index

例句:University of Michigan released the latest Consumer Confidence Index on Friday, which showed a fifth increase in the past 6 months.

密歇根大學(xué)星期五公布美國(guó)消費(fèi)者信心指數(shù),六個(gè)月來(lái)第五度上升。

5. 耐用消費(fèi)品:consumer durable, 通常指使用周期較長(zhǎng),一次性投資較大,包括(但不限于)家用電器、家具、汽車等。

例句:The number of durable consumer goods owned by local residents is increasing rapidly.

居民擁有耐用消費(fèi)品數(shù)量迅速增加。

6. 消費(fèi)者權(quán)益:consumers' rights and interests

例句:The state shall listen to consumers' opinions and demands when formulating laws, regulations and policies relating to the legitimate rights and interests of consumers.

國(guó)家制定有關(guān)消費(fèi)者權(quán)益的法律、法規(guī)和政策時(shí),應(yīng)當(dāng)聽(tīng)取消費(fèi)者的意見(jiàn)和要求。

7.“一分錢一分貨” :You get what you pay for.

8. 明碼標(biāo)價(jià):mark clearly the prices of the commodities

例句:Prices for goods must be clearly marked and advertising must be honest.

商品一律明碼標(biāo)價(jià),廣告必須實(shí)事求是。

9. 召回有缺陷的產(chǎn)品:recall defective products

例句:In accordance with the national Regulations on Recalls of Defective Automobile Products, a recall plan was submitted to the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the PRC (AQSIQ).

按照國(guó)家頒布的《缺陷汽車產(chǎn)品召回管理規(guī)定》,向國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局遞交了召回申請(qǐng)。

10. 販賣偽劣產(chǎn)品欺詐顧客:cheat customers by selling fake and inferior goods

11. 規(guī)范市場(chǎng)秩序:regulate market order

例句:Continuous efforts to deepen reform and rectify and regulate market economic order have created conditions for improving the development environment.

不斷深化改革,整頓和規(guī)范市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)秩序,為改善發(fā)展環(huán)境創(chuàng)造了條件。

12. 吊銷營(yíng)業(yè)執(zhí)照:revoke business licenses

例句:Administrative authorities of industry and commerce shall revoke business licenses of those enterprises whose certificates of qualification have been revoked in accordance with the stipulations of this Law.

依照本法規(guī)定被吊銷資質(zhì)證書(shū)的,由工商行政管理部門吊銷其營(yíng)業(yè)執(zhí)照。

13. 消費(fèi)者物價(jià)指數(shù): Consumer Price Index,英文縮寫(xiě)為CPI,是反映與居民生活有關(guān)的商品及勞務(wù)價(jià)格統(tǒng)計(jì)出來(lái)的物價(jià)變動(dòng)指標(biāo),通常作為觀察通貨膨脹水平的重要指標(biāo)。如果消費(fèi)者物價(jià)指數(shù)升幅過(guò)大,表明通脹已經(jīng)成為經(jīng)濟(jì)不穩(wěn)定因素,因此,該指數(shù)過(guò)高的升幅往往不被市場(chǎng)歡迎。

例句:The annual growth in the consumer price index (CPI) surged to 5.6 percent in July, the highest in a decade.

七月份的消費(fèi)者物價(jià)指數(shù)年比上漲5.6%,創(chuàng)十年來(lái)新高。

14. 對(duì)損害消費(fèi)者合法權(quán)益的行為進(jìn)行社會(huì)監(jiān)督:exercise social supervision over acts infringing upon the legitimate rights and interests of consumers

相關(guān)閱讀

《福布斯》提醒慎用5類化妝品

加拿大煙民集體起訴煙草公司 索賠250億美元

過(guò)度包裝 excessive packaging

視頻購(gòu)物 video shopping

(來(lái)源:滬江英語(yǔ) 編輯:Julie)

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn