免费av毛片,日韩av高清在线播放,97国产精品最好的产品,欧美成人免费一区二区三区,神马午夜一区,曰河南少妇对白视频,欧美自拍视频

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

項鏈已經(jīng)OUT啦,現(xiàn)在最IN的是“背鏈”

[ 2014-11-24 13:43]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

7.JENNIFER LAWRENCE

詹妮弗·勞倫斯

項鏈已經(jīng)OUT啦,現(xiàn)在最IN的是“背鏈”

Like Anne Hathaway, 24-year-old Jennifer Lawrence is a veteran of the back necklace, wearing a long one over a high-backed dress in 2013. Here, at the 2014 Oscars, she makes a better job of it by choosing a shorter necklace, with the Neil Lane diamonds daintily drawing attention to her rear-view. Exquisite.

和安妮·海瑟薇一樣,24歲的詹妮弗·勞倫斯是佩戴背鏈的老手了。她在2013年就曾穿著一件高背長裙,帶著一條長款背鏈。上圖中,在2014年的奧斯卡頒獎典禮上,她打扮的更美了。這條綴有尼爾連品牌鉆石的短款背鏈將人們的目光都吸引到她的背部曲線上,如粉雕玉琢。

8.JESSICA BIEL

杰西卡·貝爾

項鏈已經(jīng)OUT啦,現(xiàn)在最IN的是“背鏈”

Biel, 32, breaks a cardinal rule of the backlace, with loose hair — but gets away with it. It’s partly down to the length of that Tiffany & Co necklace, partly because the whole look is so elaborate thanks to the Elie Saab dress, and because her posture makes the necklace swing loose from her back.

32歲的貝爾顛覆了佩戴背鏈的基本原則,她披著頭發(fā)——但是卻另有風度。這首先是因為這條蒂凡尼項鏈的長度,其次是因為這條艾莉·薩博品牌長裙具有的精美氣質,第三是因為她舉手投足的風姿,讓這條背鏈只是松垂在她的背上。

(來源:滬江英語,編輯 Helen)

上一頁 1 2 3 4 下一頁

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn