八、談?wù)撌挛?/p>
Part eight:Do you have…
93. 你家有電腦嗎?= 恁厝有電腦無(wú)?/Lín chhù ū tiān-náu b?? = Do you have a computer?
94. 有。 = 有啊。/ ū ā…. = Yes, I have.
95. 他有那本書(shū). = 迄本冊(cè)伊有。/Hit pún chheh i ū. = He has that book.
96. 你有兄弟或姐妹嗎?= 汝有兄弟姊妹無(wú)?/ Lí ū hia?-tī chí-bē b? ? = Do you have brothers or sisters?
97. 你這兒有賣(mài)圓珠筆嗎?= 恁遮有咧賣(mài)原子筆無(wú)?Lín chia ū leh bōe goan-chú-pit b?? = Do you sell ball-pens?
98. 你家真漂亮。= 恁兜真水。/ Lín tau chin súi. = Your house is beautiful.
99. 還有票嗎?= 猶有票無(wú)?/ iáu ū phiò b? ? = Do you have any more tickets?
九、敘述時(shí)間
Part nine: Time
100. 現(xiàn)在幾點(diǎn)?= 即陣幾點(diǎn)啊?/Chit-chūn kúi tiám ah? = What time is it now?
101. 現(xiàn)在兩點(diǎn)。= 即陣兩點(diǎn)啊./ Chit-chūn nn?g-tiám ah. = It’s two o’clock.
102. 現(xiàn)在是五點(diǎn)一刻。= 即陣是五點(diǎn)三字。/ Chit-chūn gō?-tiám sa?-jī. = It’s 5:15.
103. 差十四分鐘四點(diǎn)。= 差十四分鐘四點(diǎn)。/ Chha cha?p-sì hun-cheng sì-tiám. = It’s 14 minutes to 4 o’clock.
104. 現(xiàn)在是九點(diǎn)半多一點(diǎn)。= 即陣九點(diǎn)半咔加淡薄。/ Chit-chūn sī káu-tiám-poà? khah-ke tām-po?h. = It’s past 9:30.
105. 現(xiàn)在三點(diǎn)多一點(diǎn)。 = 即陣三點(diǎn)捅. / Chit-chūn sa?-tiám-thóng. = It’s more than 3 o’clock.
106. 還沒(méi)六點(diǎn)呢。= 猶未六點(diǎn)的。 / iá-bē la?k-tiám ê. = It’s not yet 6 o’clock.
107. 我的表快了兩分鐘。= 我手表緊兩分鐘。/ Góa(chǎn) chhiú-pió kín nn?g hun-cheng. = My watch gained two minutes.
108. 你的表幾點(diǎn)了?= 汝表仔幾點(diǎn)?。? Lí pió-á kúi tiám ah? = What’s the time by your watch?
109. 我們必須準(zhǔn)時(shí)到公司。= 咱著準(zhǔn)時(shí)遘公司。Lán to?h chún-s? kàu kong-si. = We must arrive at the company on time.
110. 剩三分鐘而已。= 亻春三分鐘久耳耳。/ Chhun sa? hun-cheng-kú nā-niā. = It’s three minutes left.
111. 你能提前完成嗎? = 汝有法通提早完成無(wú)? /Lí ū hoat thang thê-chá oan-sêng b?? = Can you finish it in advance?
112. 飛機(jī)晚點(diǎn)。= 飛機(jī)晏點(diǎn)。/ Hui-ki oà?-tiám. = The plane is late.
十、關(guān)于日期
Part ten: Date (2)
117. 你什么時(shí)候出生的?= 汝治時(shí)出世的?/Lí tī-s? chhut-sì ê? = What’s your birthday?
118. 什么時(shí)候?= 啥物時(shí)陣?/ Sím-mi?h s?-chūn? = When?
119. 你定時(shí)間。= 汝來(lái)定時(shí)間。/ Lí lai tēng s?-chūn. = You decide (the time).
120. 我們明天見(jiàn)面。=咱 明仔再 見(jiàn)面。/Lán m?-á-chài kì?-bīn. = Let’s make it tomorrow.
121. 什么時(shí)候結(jié)束 = 治時(shí)煞鼓?/Tī-s? soah-kó?? = When will it end?
十一:關(guān)于拜訪
Part eleven: Visiting
122. 你要找誰(shuí)?= 汝卜(欲)找啥儂?/Lí beh chhē siá?-lang? = Who are you coming for?
123. 他在嗎? = 伊有佇咧無(wú)?/I ū tī-leh b?? = Is he in?
124. 對(duì)不起,沒(méi)有。= 歹勢(shì)啦(失禮啦),無(wú)呢!/Phái?-sè lah (sit-lé lah), b? neh! = Sorry, he isn’t.
125. 他出去啊。= 伊出去啊。/ I chhut-khì ah. = He is out.
126. 他在開(kāi)會(huì)。= 伊咧開(kāi)會(huì)。/ I leh khui-hōe. = He is at a meeting.
127. 他在打電話。 = 伊咧撽(拍)電話。/ I leh khah (phah) tiān-oē. = He is on a call.
128. 稍等一下 = 小等一下。/ Sió tán–chi?t-ē. Please wait for a minute.
129. 進(jìn)來(lái)泡茶吧 = 入來(lái)食茶啦。/ Ji?p-lai chia?h-tê lah. Please come in.
130. 歡迎歡迎 = 歡迎歡迎。/ Hoan-gêng hoan-gêng. Welcome.
131. 您可以進(jìn)去了 = 汝會(huì)使入去啊。/ Lí ē-sái ji?p–khì ah. You may come in.
132. 很久不見(jiàn) = 真久無(wú)看見(jiàn)啊。/ Chin kú b? khoà?–kì? ah. Long time no see.
133. 你一點(diǎn)也沒(méi)變。= 汝攏無(wú)變呢。(汝一屑屑仔著無(wú)變。)/ Lí lóng b? piàn neh. (Lí chi?t-sut-sut-á to?h b? piàn.) = You look the same as before.
十二、關(guān)于語(yǔ)言
Part twelve: Language
134. 你會(huì)說(shuō)廈門(mén)話嗎?= 汝會(huì)曉講廈門(mén)話bōe?/ Lí ē-hiáu kóng ē-mn?g-oē bōe? = Do you speak Xiamen dialect?
135. 會(huì)講一點(diǎn)點(diǎn)。= 會(huì)曉講淡薄。/ ē-hiáu kóng–tām-po?h. = Yes, a little.
136. 你學(xué)廈門(mén)話多久了?= 汝學(xué)廈門(mén)話學(xué)偌啊?/ Lí o?h ē-mn?g-oē o?h lōa kú ah? = How long have you learned Xiamen dialect?
137. 你廈門(mén)話講得很好。= 汝廈門(mén)話講真好。/ Lí ē-mn?g-oē kóng chin hó. = You speak Xiamen dialect very well.
138. 你廈門(mén)話講得很棒。= 汝廈門(mén)話講真讚。/ Lí ē-mn?g-oē kóng chin chán. = You speak Xiamen dialect perfectly!
139. 我是廈門(mén)人 = 我是廈門(mén)儂。/ Góa(chǎn) sī ē-mn?g-lang. = I’m from Xiamen.
140. 你有一點(diǎn)口音 = 汝講話小可腔腔。/ Lí kóng-oē sió-khóa(chǎn) khiu?-khiu?. = You speak with local accent.
141. 你有一點(diǎn)腔調(diào) = 汝小可有腔口。/ Lí sió-khóa(chǎn) ū khiu?-kháu. = You speak with local accent.
142. 我不會(huì)講 = 我bōe曉講。/ Góa(chǎn) bōe-hiáu kóng. = I don’t know a little Xiamen dialect.
143. 有人要教我英語(yǔ)嗎? = 有儂卜(欲)教我講英語(yǔ)無(wú)?/ ū lang beh kà góa(chǎn) kóng Eng-gú b?? = Is there anyone who like to teach me English?