中國日報(bào)網(wǎng)消息:英文《中國日報(bào)》11月19日報(bào)道:世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織(WIPO)總干事弗朗西斯·加利11月18日在北京接受媒體采訪時(shí)表示中國正成為世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)領(lǐng)域的主力軍并起領(lǐng)導(dǎo)作用。
加利說2009年中國的國際專利申請量居世界第五位,僅次于美國,日本,德國和韓國。
他說中國的專利申請發(fā)展迅速,中國還具有世界上第一大的商標(biāo)管理部門和世界第三大的專利管理部門。
“當(dāng)全球企業(yè)在尋求商標(biāo)保護(hù)地時(shí),他們中的大部分會(huì)首先想到中國。這也說明了中國這個(gè)市場受外資歡迎的程度。”
他說,中國自1980年加入世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織以來,知識(shí)產(chǎn)權(quán)發(fā)展迅猛,甚至整個(gè)國際社會(huì)都期望中國在這一領(lǐng)域的領(lǐng)導(dǎo)角色和作用。
加利總干事還說,在知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代,各國對創(chuàng)新和知識(shí)產(chǎn)權(quán)的需求與日俱增。
每年全世界大概有190多萬的專利被申請,330多萬的商標(biāo)被申請注冊,以及70多萬的工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)申請專利。
他表示,現(xiàn)在每年有很多專利或者商標(biāo)在不同國家被重復(fù)申請或注冊。因此,我們應(yīng)該制定一個(gè)更為合理的機(jī)制去分配這些專利和商標(biāo)。 展開更廣泛的國際合作也很有必要。
加利還表示,不管發(fā)達(dá)國家還是發(fā)展中國家,都在面臨盜版的嚴(yán)峻考驗(yàn)。
“版權(quán)的意義重大。只有強(qiáng)調(diào)版權(quán)的合法利用,才能使文化產(chǎn)品的作者和表演者得到授予作品使用權(quán)所得到的報(bào)酬,才能使整個(gè)產(chǎn)業(yè)持續(xù)健康發(fā)展。”
“但現(xiàn)在我們面臨的一個(gè)挑戰(zhàn)是,我們?nèi)绾卧谶@個(gè)互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代利用技術(shù)手段實(shí)現(xiàn)版權(quán)保護(hù)的目的?!?/p>
加利建議說,比如在音樂領(lǐng)域,可以考慮建構(gòu)一個(gè)全球共享的音樂庫,把全球所有的音樂作品歸納其中,消費(fèi)者必須通過付費(fèi)來獲得欣賞音樂的權(quán)利。
“當(dāng)然,這個(gè)辦法也能推廣到其他領(lǐng)域,比如電影和出版?!?/p>
雖然中國在國內(nèi)國際的專利申請?jiān)鲩L迅猛,但是普遍存在“轉(zhuǎn)化率”低的問題。
中國青年報(bào)的一篇文章在援引知識(shí)產(chǎn)權(quán)局局長田力普在今年2月召開的全國知識(shí)產(chǎn)權(quán)局局長會(huì)議上的發(fā)言說,我國創(chuàng)新能力尚無法滿足發(fā)展需要。在關(guān)鍵產(chǎn)業(yè)和核心領(lǐng)域的自主知識(shí)產(chǎn)權(quán)數(shù)量少,一大批自主知識(shí)產(chǎn)權(quán)成果仍停留在實(shí)驗(yàn)室階段,企業(yè)知識(shí)產(chǎn)權(quán)運(yùn)用能力較弱。
該報(bào)道還說2009年上海國內(nèi)專利申請量達(dá)6.2萬件,但專利轉(zhuǎn)化率僅為10%左右。
同時(shí),中國專利“成色”尚顯不足:最具含金量的“發(fā)明專利”,在2009年全國各種專利中只占1/4;中國最多的專利品種是“外觀設(shè)計(jì)專利”。
中國政法大學(xué)知識(shí)產(chǎn)權(quán)研究所教授馮曉青表示,首先,觀念上要轉(zhuǎn)變,要弄清楚自己申請專利是為了什么,要有正確的定位。不要為了申請專利而申請。中國很多企業(yè)都喜歡短平快的獲利模式,申請專利很盲目,這樣其實(shí)意義不大。
其次,我們國家的政策多是傾向于知識(shí)產(chǎn)權(quán)的保護(hù),宏觀上比較多。在開拓產(chǎn)業(yè)化道路方面有所欠缺,由專利轉(zhuǎn)化為生產(chǎn)力的渠道不夠暢通、不夠細(xì)致。
最后他說道,十二五規(guī)劃中特別提到了技術(shù)成果轉(zhuǎn)化為生產(chǎn)力,這也說明我們開始意識(shí)到這個(gè)問題的重要性。
英文原文請見:http://www.xinmeiw.com/cndy/2010-11/19/content_11574230.htm。特別說明:因中英文寫作風(fēng)格不同,中文稿件與英文原文不完全對應(yīng)。(中國日報(bào)記者 陳鑫 曹音對本文亦有貢獻(xiàn) 編輯 潘忠明)