免费av毛片,日韩av高清在线播放,97国产精品最好的产品,欧美成人免费一区二区三区,神马午夜一区,曰河南少妇对白视频,欧美自拍视频

G20英文專題 中國在線首頁
CHINA DAILY 英文首頁
 

Human rights absent in relic ransacking

Western media ascribe China's outcry against the auction in Paris of two Qing Dynasty animal heads to "nationalist sentiment", as if any other nation had a legitimate interest in these relics.

Most support Mr Pierre Berge, who has asked Christie's to auction the two bronze heads, one of a rat and the other of a rabbit. The relics were among 12 animal fountainheads, representing the Chinese zodiac, which once graced the front of the Xiyanglou, or European-style mansion, at the Old Summer Palace in 19th century Beijing.

Mr Berge is apparently convinced of his legal right to the bronzes, even though he admits they were stolen from China 150 years ago. In asserting his right to auction off the stolen relics, he defends the interests of museums worldwide which hold "many other looted pieces".

He even goes so far as to wrap himself in the mantle of "human rights", telling the French media that he is "ready to give these Chinese heads to China if they are ready to recognize human rights".

I don't see how Mr Berge qualifies as a human rights activist when he holds onto stolen relics of what Victor Hugo called "a wonder of the world".

For Mr Berge, "human rights" is a convenient phrase to bolster his image. But he is still relying on imperialist logic when he proposes to exchange the looted items.

His remarks only serve to remind us of the brutal Opium Wars that the British and French imperialists waged against China 150 years ago. Before they ransacked the Old Summer Palace and stole its treasures, the British and French marauders had already forced China to buy opium and robbed it of its autonomy. Ultimately, they subjugated all of China and shot anyone who resisted. There was no mention of "human rights" then.

Even those who witnessed the ransacking couldn't help but note that it was "a memorable day in the history of plunder and destruction".

James Bruce, the eighth Earl of Elgin and Kincardine, who ordered the plunder, later recalled: "Such a scene of desolation There was not a room I saw in which half the things had not been taken away or broken in pieces ..."

I don't know if Mr. Berge has read Victor Hugo's "Sur les Expditions Franco-Britaniques en Chine", or his letter to Captain Butler on November 25, 1861. Translated into English, the letter was re-published in the November 1985 issue of the Unesco Courier.

Hugo was remarkably clear-eyed about the actions of what he calls two bandits, France and Britain. And he lamented the fact that "What was done to the Parthenon was done to the Summer Palace, more thoroughly and better ... All the treasures of all our cathedrals put together could not equal this formidable and splendid museum of the Orient."

The bronze heads being auctioned at Christie's are only two of some 17 million Chinese relics that are scattered overseas. Many were taken illegally, and I believe we Chinese have the right to fight for their return. If Mr Berge wants to talk about "human rights," let's talk about our right to our cultural heritage.

Meanwhile, I'm encouraged by the support of people like Mr Bernard Gomez, president of the Association for the Protection of Chinese Art in Europe, who is working to realize Victor Hugo's wish: "I hope that a day will come when France, delivered and cleansed, will return this booty to despoiled China."

E-mail: lixing@chinadaily.com.cn

(China Daily 02/26/2009 page8)

 
  中國日報(bào)前方記者  
中國日報(bào)總編輯助理黎星

中國日報(bào)總編輯顧問張曉剛

中國日報(bào)記者付敬
創(chuàng)始時(shí)間:1999年9月25日
創(chuàng)設(shè)宗旨:促國際金融穩(wěn)定和經(jīng)濟(jì)發(fā)展
成員組成:美英中等19個(gè)國家以及歐盟

  在線調(diào)查
中國在向國際貨幣基金組織注資上,應(yīng)持何種態(tài)度?
A.要多少給多少

B.量力而行
C.一點(diǎn)不給
D.其他
 
本期策劃:中國日報(bào)網(wǎng)中國在線  編輯:孫恬  張峰  關(guān)曉萌  霍默靜  楊潔  肖亭  設(shè)計(jì)支持:凌雷  技術(shù)支持:沙益新
| 關(guān)于中國日報(bào)網(wǎng) | 關(guān)于中國在線 | 發(fā)布廣告 | 聯(lián)系我們 | 工作機(jī)會(huì) |
版權(quán)保護(hù):本網(wǎng)站登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)站獨(dú)家所有,
未經(jīng)中國日報(bào)網(wǎng)站事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。