免费av毛片,日韩av高清在线播放,97国产精品最好的产品,欧美成人免费一区二区三区,神马午夜一区,曰河南少妇对白视频,欧美自拍视频

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞熱詞

新聞熱詞

中國日報網(wǎng)英語點津新聞熱詞,密切關(guān)注國內(nèi)外新聞動向,從中選取熱門詞匯,以中英文配例句的形式將其介紹給讀者。

校園招聘會

2011-05-31 14:05
On-campus job fair就是“校園招聘會”,招聘會也可以用recruitment fair來表示。On-campus指的是“校園內(nèi)的”,相對地,off-campus指的是“校園外的”。

有效降水

2011-05-31 09:38
文中的effective precipitation就是指“有效降水”,指的是natural precipitation(自然降水)中實際補充到植物根層土壤水分的部分。

網(wǎng)絡(luò)藍軍

2011-05-30 08:59
Online Blue Army就是“網(wǎng)絡(luò)藍軍”。Blue Army(藍軍)是國際軍事管理的一個術(shù)語,也就是我們常說的“紅藍軍對抗”,其中“藍軍”主要扮演對手,通過“藍軍”逼真模擬對手的軍事實力和戰(zhàn)術(shù)戰(zhàn)法,達到真實訓練部隊的目的。

預付費卡

2011-05-27 13:31
文中的prepaid card就是指“預付費卡”。Prepaid就是指“預付款的、資費已付的”,比如:prepaid deposit(預付定金)。

冠名

2011-05-26 10:29
日前引發(fā)極大爭議的真維斯樓“冠名”英文說法就是take on the name of或者name something after。

鐵桿粉絲

2011-05-25 14:15
Die-hard fan就是指“鐵桿粉絲”,也可以用hardcore fan或者stan來形容。Die-hard和hardcore這里都用來形容頑固、瘋狂、堅定的支持者。

三峽“放水”

2011-05-25 08:58
Water release就是“下泄流量”,也就是“放水量”?!跋蛳掠蔚貐^(qū)放水”就是discharge/release water to downstream areas。

生源

2011-05-24 14:02
Student pool指的是高考“生源”,pool在這里是“備用人員”的統(tǒng)稱,比如pool of applicants(應聘人才庫)、male/female pool(男/女生源)。

離婚“緩沖室”

2011-05-24 08:49
"Buffer zone" rooms就是江蘇民政局為想離婚的夫婦設(shè)立的離婚“緩沖室”。設(shè)立離婚“緩沖區(qū)”是為了不讓人們一時沖動決定離婚。

迎嬰聚會

2011-05-23 13:19
Baby shower就是“迎嬰聚會”,也稱為baby shower party,是專為8到9個月的臨產(chǎn)孕婦舉辦的派對。

私奔

2011-05-23 08:54
“私奔”的英文就是elope這個詞,其英文解釋為run away secretly with one's beloved(與自己所愛的人偷偷逃走)。“與某人私奔”可以用elope/run off with somebody來表示。

全天候友誼

2011-05-20 13:20
All-weather friendship就是“全天候友誼”,意思是雙方友誼經(jīng)過時間考驗,在任何時間都是好朋友。

恩格爾系數(shù)

2011-05-20 08:59
Engle coefficient就是指“恩格爾系數(shù)”,是指食品支出總額占個人消費支出總額的比重,19世紀由德國統(tǒng)計學家恩格爾得出。

英菲尼迪

2011-05-19 13:30
Infiniti就是最近大熱的“英菲尼迪”品牌汽車。Infiniti源自英文infinity,意為“無限的,無盡的”,其品牌標志為一條無限延伸的道路。

熟年離婚

2011-05-19 09:05
Late-life divorce就是指“熟年離婚”,也稱為“銀發(fā)離婚”?!笆炷觌x婚”一詞來自日本,日語為jukunen rikon,指子女剛剛成人、正在步入老年的夫妻離婚現(xiàn)象。

能源危機

2011-05-18 13:53
Energy crunch即“能源危機”,指因為能源供應短缺或是價格上漲而影響經(jīng)濟,通常涉及到石油、電力或其他自然資源的短缺。

自律公約

2011-05-18 08:56
Self-discipline pact就是指“自律公約”,self-discipline就是指“自律、自我約束”。

性侵犯

2011-05-17 13:04
Sexual assault就是指“性侵犯”,性質(zhì)比sexual harassment(性搔擾)更為惡劣。犯下此種罪行的就稱為sex offender(性犯罪者)。

吊銷執(zhí)照

2011-05-17 09:03
高曉松因drunken driving(醉駕)而被捕,警方宣布revoke his driver’s license(吊銷他的駕駛執(zhí)照)。

父親假

2011-05-16 13:17
Paternity leave就是“父親假”,也就是男性在配偶產(chǎn)子后享受的假期。女性生了孩子后享受的產(chǎn)假則稱為maternity/maternal leave或baby break。

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US